< Philemon 1 >

1 Paul a prisoner of Christ Jesus and Timothy [our] brother To Philemon the beloved and fellow worker of us
To my beloved friend and coworker Philemon,
2 and to Apphia (our sister *N+KO) and to Archippus the fellow soldier of us and to the at [the] house of you church:
to my sister Apphia, to my fellow soldier Archippus, and to the church which meets at Philemon’s house. From Paul, a prisoner of Jesus Christ, and brother Timothy.
3 Grace to you and peace from God Father of us and [the] Lord Jesus Christ.
Grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thank the God of mine always mention of you making upon the prayers of mine,
I am ever mentioning you in my prayers, and giving thanks to God,
5 hearing of your love and the faith that you have (toward *NK+o) the Lord Jesus and toward all the saints,
because I am hearing of your love and of the faith which you hold, not only toward the Lord Jesus Christ, but toward all the saints.
6 so that the fellowship of the faith of you effective may become in [the] acknowledgment of every good [thing] that [is] in (us *N+KO) in Christ (Jesus. *K)
And I pray that your participation may become effectual, as you come to acknowledge every good thing which is in you to Christ.
7 (Joy *NK+O) for great (I have *N+KO) and encouragement by occasion of the love of you, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
For I have great joy and comfort in your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed.
8 Therefore much in Christ boldness having to order you what [is] befitting
And so, although I might be bold in Christ to dictate to you what is fitting,
9 for the sake of love rather I exhort [you], such a one being as Paul aged now then also a prisoner of Christ Jesus;
yet for love’s sake, I rather beseech you, I, Paul, an old man, and now a prisoner for Christ Jesus!
10 I exhort you for my child whom I have begotten in the chains (of mine *K) Onesimus,
I beseech you for my son, Onesimus, whom I have begotten in these chains.
11 once to you useless now however (both *n) to you and to me myself useful,
Once you found him "unprofitable," but now he is "profitable" to you and to me.
12 whom I have sent back (to you *N+KO) (now *k) in person — who is my very heart — (do yourself receive. *K)
I am sending him back to you, he himself, that is, my very heart!
13 whom I myself was wishing with myself to keep, so that on behalf of you me he may serve in the chains of the gospel;
I could wish to retain him at my side, so that he might minister to me in your stead, in my bonds for the gospel.
14 Apart from however your consent no [thing] I wished to do, so that not as according to necessity the good of you may be but according to willingness.
But without your consent I was unwilling to do anything, so that your kindness to me might be of your own free will, and not of compulsion.
15 Perhaps for because of this he was separated [from you] for a time, so that eternally him you may possess; (aiōnios g166)
Perhaps for this reason you were separated from him for an hour, in order that you might have him back forever, (aiōnios g166)
16 no longer no longer as a slave but above a slave, a brother beloved, especially to me myself, how much however more to you both in [the] flesh and in [the] Lord?
no longer as a slave, but more than a slave, as a brother beloved; especially dear to me, but how much more to you, both as a man and a fellow Christian.
17 If therefore me you consider a partner, do yourself receive him as me myself.
If then you count me as a partner, receive him as you would me.
18 If however in any way he has wronged you or he owes [you], this to me myself do charge.
And if he has wronged you at all, or is owing you anything, charge that to me.
19 I myself Paul did write with my own hand, I myself will repay [it]; that not I may say to you that even yourself to me you owe also.
I Paul am writing this in my own handwriting, "I will repay you." But I will not mention that you owe me, over and over, your very soul.
20 Yes, brother, I myself from you I would have profit in [the] Lord; do refresh my heart in (Christ. *N+KO)
Come my brother, let me have joy in the Lord because of you! Refresh my heart in Christ!
21 Having been persuaded of the obedience of you I write to you knowing that even above (what [things] *N+kO) I say you will do.
Because I am thoroughly persuaded of your obedience, I have written you, knowing full well that you will do by me what I am asking.
22 At the same time now also do prepare for me a lodging; I hope for that through the prayers of you I will be granted to you.
Please also prepare for me a lodging, for I am hoping by your prayers to be restored to you again.
23 (He greets *N+KO) you Epaphras fellow prisoner of mine in Christ Jesus,
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greeting;
24 [as do] Mark, Aristarchus, Demas, [and] Luke, the fellow workers of mine.
so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
25 The grace of the Lord (of us *KO) Jesus Christ [be] with the spirit of you. (Amen. *KO) (to To Philemon it was written from Rome through Onesimus servant. *K)
May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

< Philemon 1 >