< Matthew 5 >

1 Having seen then the crowds He went up on the mountain, and when was sitting down He they came to Him the disciples of Him.
When he sawe the people he went vp into a mountayne and when he was set his disciples came to hym
2 And opening the mouth of Him He was teaching them saying:
and he opened hys mouthe and taught them sayinge:
3 Blessed [are] the poor in the spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
Blessed are the povre in sprete: for theirs is the kyngdome of heven.
4 Blessed [are] those mourning, for they themselves will be comforted.
Blessed are they that morne: for they shalbe conforted.
5 Blessed [are] the meek, for they themselves will inherit the earth.
Blessed are the meke: for they shall inheret the erth.
6 Blessed [are] those hungering and thirsting for righteousness, for they themselves will be filled.
Blessed are they which honger and thurst for rightewesnes: for they shalbe filled.
7 Blessed [are] the merciful, for they themselves will receive mercy.
Blessed are ye mercifull: for they shall obteyne mercy.
8 Blessed [are] the pure in heart, for they themselves God will see.
Blessed are the pure in herte: for they shall se God.
9 Blessed [are] the peacemakers, for they themselves sons of God will be called.
Blessed are the peacemakers: for they shalbe called the chyldren of God.
10 Blessed [are] those persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
Blessed are they which suffre persecucio for rightwesnes sake: for theirs ys the kyngdome of heuen.
11 Blessed are you when they may insult you and they may persecute [you] and they may say all kinds of evil (declaration *k) against you lying on account of Me.
Blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake.
12 do rejoice and do exult, for the reward of you [is] great in the heavens; thus for they persecuted the prophets before you.
Reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. For so persecuted they ye Prophetes which were before youre dayes.
13 You yourselves are the salt of the earth; if however the salt shall become tasteless, with what will it be salted? For no [thing] it is useful any longer only except for (being cast *N+kO) out (and *k) is to be trampled upon by men.
ye are ye salt of the erthe: but and yf ye salt have lost hir saltnes what can be salted ther with? It is thence forthe good for nothynge but to be cast oute and to be troade vnder fote of men.
14 You yourselves are the light of the world; Not is able a city to be hidden on a hill lying;
Ye are ye light of the worlde. A cite yt is set on an hill cannot be hid
15 Nor do they light a lamp and put it under a basket but upon the lampstand, and it shines for all those in the house.
nether do men lyght a cadell and put it vnder a busshell but on a candelstick and it lighteth all that are in the house.
16 Thus should shine the light of you before men so that they may see your good works and they may glorify the Father of you who [is] in the heavens.
Let youre light so shyne before men yt they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven.
17 Not may think that I have come to abolish the law or the Prophets; not I have come to abolish but to fulfill.
Thinke not yt I am come to destroye the lawe or the Prophets: no I am nott come to destroye them but to fulfyll them.
18 Amen for I say to you; until when may pass away the heaven and the earth, iota one or one stroke of a letter certainly not may pass away from the law until when everything may happen.
For truely I saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled.
19 Who[ever] if then shall break one of the commandments of these the least and shall teach so the others, least he will be called in the kingdom of the heavens. who[ever] now maybe may keep and may teach [them], this [one] great will be called in the kingdom of the heavens.
Whosoever breaketh one of these lest commaundmentes and teacheth men so he shalbe called the leest in the kyngdome of heve. But whosoever obserueth and teacheth ye same shal be called greate in the kyngdome of heven.
20 I say for to you that only unless shall abound your righteousness above [that] of the scribes and Pharisees, certainly not shall you enter into the kingdom of the heavens.
For I saye vnto you except youre rightewesnes excede the righetewesnes of ye Scribes and Pharises ye canot entre into ye kyngdome of heven.
21 You have heard that it was said to the ancients; Not you will murder; who[ever] now maybe may murder, liable will be to the judgment;’
Ye have herde howe it was sayd vnto the of ye olde tyme: Thou shalt not kyll. For whoso ever kylleth shall be in daunger of iudgemet.
22 I myself however say to you that everyone who is being angry with the brother of him (in vain *KO) liable will be to the judgment; who[ever] now maybe may say to the brother of him; Raca,’ liable will be to the Sanhedrin; who[ever] now maybe may say; Fool, liable will be to the hell of fire. (Geenna g1067)
But I say vnto you whosoever is angre with hys brother shalbe in daunger of iudgement. Whosoeuer sayeth vnto his brother Racha shalbe in dauger of a cousell. But whosoeuer sayeth thou fole shalbe in dauger of hell fyre. (Geenna g1067)
23 If therefore you shall offer the gift of you at the altar and there and there shall remember that the brother of you has something against you,
Therfore whe thou offrest thy gifte at the altare and their remembrest that thy brother hath ought agaynst the:
24 do leave there the gift of you before the altar and do go away, first do be reconciled to the brother of you, and then having come do offer the gift of you.
leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte.
25 do be agreeing with the accuser of you quickly before which you are with him on the way otherwise otherwise you shall deliver the accuser to the judge, and the judge (you he may betray *KO) to the officer, and into prison you will be cast.
Agre with thyne adversary quicklye whyles thou arte in ye waye with hym lest that adversary deliver ye to ye iudge and ye iudge delivre ye to ye minister and the thou be cast into preson.
26 Amen I say to you; certainly not you may come out from there until when you may pay the last kodranten!
I say vnto ye verely: thou shalt not come out thece till thou have payed ye utmost farthige.
27 You have heard that it was said (to the ancients: *K) Not will you commit adultery.’
Ye haue hearde howe it was sayde to the of olde tyme: Thou shalt not comitt advoutrie.
28 I myself however say to you that everyone who is looking upon a woman in order to lust after (her *N+kO) already has committed adultery with her in the heart of him.
But I say vnto you that whosoeuer looketh on a wyfe lustynge after her hathe comitted advoutrie with hir alredy in his hert.
29 If now the eye of you right causes to stumble you, do pluck out it and do cast [it] from you; it is better indeed for you that may perish one of the members of you and not all the body of you may be cast into hell. (Geenna g1067)
Wherfore yf thy right eye offende ye plucke hym out and caste him from the. Better it is for the yt one of thy membres perisshe then that thy hole bodye shuld be cast into hell. (Geenna g1067)
30 And if the right of you hand causes to stumble you, do cut off it and do cast [it] from you; it is better indeed for you that may perish one of the members of you and not all the body of you into hell (may depart. *N+KO) (Geenna g1067)
Also if thy right honde offend ye cut hym of and caste hym from the. Better yt ys that one of thy membres perisshe then that all thy body shulde be caste in to hell. (Geenna g1067)
31 It was said also (that: *k) Who[ever] maybe may divorce the wife of him, he should give to her a letter of divorce.’
It ys sayd whosoever put awaye his wyfe let hym geve her a testymonyall also of the devorcement.
32 I myself however say to you that (everyone who is divorcing *N+kO) the wife of him except on account of sexual immorality causes her (to be adulterated; *N+KO) And who[ever] if divorced shall marry, commits adultery.
But I say vnto you: whosoever put awaye his wyfe (except it be for fornicacion) causeth her to breake matrymony. And whosoever maryeth her that is devorsed breaketh wedlocke.
33 Again you have heard that it was said to the ancients; Not will you swear falsely, you will keep now to the Lord the oaths of you.
Agayne ye haue hearde how it was sayd to the of olde tyme thou shalt not forsuere thy selfe but shalt performe thyne othe to God.
34 I myself however say to you not to swear at all, neither [swear] by heaven because [the] throne it is of God,
But I saye vnto you swere not at all nether by heue for it ys Goddes seate:
35 nor [swear] by the earth because [the] footstool it is of the feet of Him, nor [swear] by Jerusalem because [the] city it is of the great King,
nor yet by the erth for it is his fote stole: nether by Ierusalem for it ys ye cyte of yt greate kynge:
36 nor by the head of you may you swear because not you are able one hair white to make or black.
nether shalt thou sweare by thy heed because thou canst not make one white heer or blacke:
37 should be however the statement of you Yes Yes, [and] ‘No ‘No; The however excessive of these from evil comes.
But your comunicacion shalbe ye ye: nay nay. For whatsoeuer is more then yt cometh of yvell.
38 You have heard that it was said; Eye for eye and tooth for tooth.’
Ye have hearde how it ys sayd an eye for an eye: a tothe for a tothe.
39 I myself however say to you not to resist the evil [person]. Instead whoever you (strike on *N+kO) the right cheek of you, do turn to him also the other;
But I saye to you that ye resist not wroge. But whosoever geve the a blowe on thy right cheke tourne to him the other.
40 and to the [one] willing you to sue and the tunic of you to take, do yield to him also the cloak;
And yf eny man will sue the at the lawe and take awaye thy coote let hym have thy cloocke also.
41 and whoever you will compel to go mile one, do go with him two.
And whosoever wyll copell the to goo a myle goo wyth him twayne.
42 To the [one] asking you (do give *N+kO) and the [one] desiring from you to borrow not may you turn away from.
Geve to him that axeth and fro him that wolde borowe tourne not awaye.
43 You have heard that it was said; You will love the neighbour of you and will hate the enemy of you.’
Ye have hearde how it is sayde: thou shalt love thyne neghbour and hate thine enimy.
44 I myself however say to you; do love the enemies of you (do bless those cursing you well do *K) (to those hating *K+o) (you *K) and do pray for those (mistreating you and *K) persecuting you,
But I saye vnto you love youre enimies. Blesse the that coursse you. Do good to them that hate you. Praye for them which doo you wronge and persecute you
45 so that you may be sons of the Father of you who is in (the *o) heavens, For the sun of Him He makes rise on evil and good and He sends rain on righteous and unrighteous.
that ye maye be ye chyldern of youre father that is in heauen: for he maketh his sunne to aryse on ye yvell and on the good and sendeth his reyn on the iuste and vniuste.
46 If for you shall love those loving you, what reward have you? Surely also the tax collectors the (same *NK+o) do?
For yf ye love them which love you: what rewarde shall ye have? Doo not the Publicans euen so?
47 And if you shall greet the (brothers *NK+O) of you only, what excessive do you? Surely also the (Gentiles *N+KO) (the *no) (same *N+kO) do?
And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge doo ye? Do not the Publicans lyke wyse?
48 Will be therefore you yourselves perfect (how *N+kO) the Father of you who (Heavenly *N+KO) perfect is.
ye shall therfore be perfecte eve as youre father which is in heauen is perfecte.

< Matthew 5 >