< Matthew 16 >

1 And having approached the Pharisees and Sadducees, testing they asked Him a sign out of heaven to show them.
Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven.
2 And answering He said to them; Evening having come you say; Fair weather, is red for the sky.
But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’
3 And in the morning; Today a storm, is red for being overcast the sky. (hypocrites *K) The indeed appearance of the sky you know [how] to discern, however the signs of the times not you are able?
and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times.
4 A generation evil and adulterous a sign seeks; and a sign not will be given to it only except the sign of Jonah (prophet. *K) And having left them He went away.
A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away.
5 And having come the disciples (of him *k) to the other side they forgot bread to take.
When they crossed to the other side, the disciples forgot to take bread.
6 And Jesus said to them; do watch and do beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
“Watch out!” Jesus told them. “Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
7 And they were reasoning among themselves saying Because bread not we took.
They discussed this among themselves and concluded, “It is because we did not bring any bread.”
8 Having known [this] however Jesus said (to them: *k) Why reason you among yourselves, O [you] of little faith, because bread not (you take? *N+KO)
Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?
9 Not yet do you understand nor remember the five loaves for the five thousand and how many hand-baskets you gathered?
Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
10 Nor [remember] the seven loaves for the four thousand and how many baskets you gathered?
Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
11 How not understand you that not concerning (loaves *N+kO) I spoke to you? (do beware *N+kO) (also *no) of the leaven of the Pharisees and Sadducees!
How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
12 Then they understood that not He said to beware of the leaven (of the loaves *N+kO) but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Having come then Jesus into the district of Caesarea Philippi He was questioning the disciples of Him saying; Whom (Me *k) do pronounce men to be the Son of man?
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”
14 And they said: Some indeed, John the Baptist, others however, Elijah, others however, Jeremiah or one of the prophets.
They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”
15 He says to them; You yourselves but whom Me do you pronounce to be?
“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?”
16 Answering now Simon Peter said; You yourself are the Christ the Son of God the living.
Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
17 (and *k) Answering (now *no) Jesus said to him; Blessed are you, Simon Barjona! For flesh and blood not revealed [it] to you but the Father of Mine who [is] in the heavens.
Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah! For this was not revealed to you by flesh and blood, but by My Father in heaven.
18 I myself also I myself also now to you say that you yourself are Peter and on this the rock I will build My church, and [the] gates of hades not will prevail against it. (Hadēs g86)
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it. (Hadēs g86)
19 (and *ko) I will give to you the keys of the kingdom of the heavens, and whatever (if *NK+o) you shall bind on the earth, will be bound in the heavens, and whatever (maybe *NK+o) you shall loose on the earth, will be loosed in the heavens.
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
20 Then (he ordered *NK+O) the disciples (of him *k) that to no one they may say that He himself is (Jesus *k) the Christ.
Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.
21 From that time began Jesus (Christ *O) to show to the disciples of Him that it is necessary for Him to Jerusalem to go away and many things to suffer from the elders and chief priests and scribes and to be killed and on the third day to be raised.
From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life.
22 And having taken aside Him Peter began to rebuke Him saying; Far be it from You, Lord; certainly not will be to You this.
Peter took Him aside and began to rebuke Him. “Far be it from You, Lord!” he said. “This shall never happen to You!”
23 And having turned He said to Peter; do go behind Me Satan! A stumbling block you are (to me, *N+kO) For not your thoughts are of those of God but [of] the [things] of men.
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
24 Then Jesus said to the disciples of Him; If anyone desires after Me to come, he should deny himself and he should take up the cross of him and he should follow Me.
Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
25 Who[ever] for (maybe *N+kO) shall desire the life of him to save, will lose it; who[ever] however maybe shall lose the life of him on account of Me, will find it.
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
26 What for (will it be profitable *N+kO) [for] a man, if the world whole he shall gain, but the soul of him shall lose? Or what will give a man [as] an exchange for the soul of him?
What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
27 Is about for the Son of the man to come in the glory of the Father of Him with the angels of Him and then He will give to each according to the deeds of him.
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.
28 Amen I say to you (that *no) there are some of those here (already standing *NK+o) who certainly not shall taste of death until when they may have seen the Son of Man coming in the kingdom of Him.
Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.”

< Matthew 16 >