< Luke 18 >

1 He was speaking then (and *ko) a parable to them about it needing always to pray (they *no) and not to lose heart
Then he spoke a parable to them about how they should always pray and not become discouraged,
2 saying; A judge certain there was in a certain city God not fearing and man not respecting.
saying, “In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect people.
3 A widow then there was in the city that and she was coming to him saying; do avenge me of the adversary of mine.
Now there was a widow in that city, and she came often to him, saying, 'Help me get justice against my opponent.'
4 And not (he was desiring [to do] *N+kO) for a time. afterward however he said within himself; If even God not I fear (nor *N+kO) man respect,
For a long time he was not willing to help her, but after a while he said to himself, 'Though I do not fear God or respect man,
5 because yet it occasioning me trouble widow this I will avenge her, so that not to end coming she may exhaust me.
yet because this widow causes me trouble, I will help her get justice, so that she does not wear me out by her constant coming.'”
6 Said then the Lord; do hear what the judge unrighteous says;
Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
7 And God certainly not (may do *N+kO) the avenging of the elect of Him the [ones] crying out (to *k) (to Him *N+kO) day and night, and (be patient *N+kO) in regard to them?
Now will not God also bring justice to his chosen ones who cry out to him day and night? Will he delay long over them?
8 I say to you that He will carry out the avenging of them with speed. Nevertheless the Son of Man having come surely not will He find faith on the earth?
I say to you that he will bring justice to them speedily. Even so, when the Son of Man comes, will he indeed find faith on the earth?”
9 He spoke now also to some having trusted in themselves that they are righteous and (despising *NK+o) the others parable this.
Then he also spoke this parable to some who were persuaded in themselves that they were righteous and who despised other people,
10 Men two went up into the temple to pray, the one a Pharisee and the other a tax collector.
“Two men went up into the temple to pray—the one was a Pharisee and the other was a tax collector.
11 The Pharisee having stood toward himself these things was praying; O God, I thank You that not I am (like *NK+o) the rest of the men — swindlers, unrighteous, adulterers — or even like this tax collector.
The Pharisee stood and prayed these things about himself, 'God, I thank you that I am not like other people—robbers, unrighteous people, adulterers—or even like this tax collector.
12 I fast twice in the week, I tithe all things as much as I gain.
I fast two times every week. I give tithes of all that I get.'
13 (and *ko) (but *no) the tax collector afar off having stood not was willing not even the eyes to lift up to heaven but was striking (into *k) the breast (of him *NK+o) saying: O God, do be merciful to me to the sinner!
But the tax collector, standing at a distance, would not even lift up his eyes to heaven, but hit his breast, saying, 'God, have mercy on me, a sinner.'
14 I say to you; went down this one justified to the house of him (rather than *k) (compared with *n+o) (that [one]. *N+kO) For everyone who is exalting himself will be humbled, the [one] however humbling himself will be exalted.
I say to you, this man went back down to his house justified rather than the other, because everyone who exalts himself will be humbled, but everyone who humbles himself will be exalted.”
15 They were bringing then to Him also the infants that them He may touch; having seen however the disciples (were rebuking *N+kO) them.
The people were also bringing to him their infants so that he might touch them, but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus (called *N+kO) them (speaking; *N+kO) do permit the little children to come to Me and not do forbid them; for of such is the kingdom of God.
But Jesus called them to him, saying, “Permit the little children to come to me, and do not forbid them. For the kingdom of God belongs to such ones.
17 Amen I say to you; who[ever] (maybe *N+kO) not shall receive the kingdom of God as a child, certainly not shall enter into it.
Truly I say to you, whoever will not receive the kingdom of God like a child will definitely not enter it.”
18 And asked a certain Him ruler saying; Teacher good, what having done life eternal will I inherit? (aiōnios g166)
A certain ruler asked him, saying, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios g166)
19 Said then to him Jesus; Why Me you call good? No [one is] good only except one God.
Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good, except God alone.
20 The commandments You know: Not shall you commit adultery, not shall you murder, not shall you steal, not shall you bear false witness, do honor the father of you and the mother (of you. *k)
You know the commandments—do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not testify falsely, honor your father and mother.”
21 And he said; These all (I kept *N+kO) from [the] youth (of mine. *ko)
The ruler said, “All these things I have obeyed from the time I was a youth.”
22 Having heard then (these things *k) Jesus said to him; Yet one thing to you is lacking: All as much as you have do sell and do distribute to [the] poor, and you will have treasure in (the *no) (heavens; *N+kO) and come, do follow Me.
When Jesus heard that, he said to him, “One thing you still lack. You must sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven—and come, follow me.”
23 And having heard these things very sorrowful (he became; *N+kO) he was for rich extremely.
But when the ruler heard these things, he became extremely sad, for he was very rich.
24 Having seen then him Jesus sorrowful became saying; How difficult [for] those riches having [when] into the kingdom of God (they enter. *N+kO)
Then Jesus, seeing him, became very sad and said, “How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!
25 Easier for it is a camel through (an eye of a needle *N+kO) to go than a rich man into the kingdom of God to enter.
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich person to enter the kingdom of God.”
26 Said then those having heard; Then who is able to be saved?
Those hearing it said, “Then who can be saved?”
27 But He said; The [things] impossible with men possible with God are.
Jesus answered, “The things which are impossible with people are possible with God.”
28 Said then Peter; Behold we ourselves (having abandoned *N+kO) ([our] own [things] *N+kO) (and *k) followed You.
Peter said, “Well, we have left everything that is our own and have followed you.”
29 And He said to them; Amen I say to you that no [one] there is who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
Jesus then said to them, “Truly, I say to you that there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who (certainly *N+kO) nothing (may receive back *NK+o) manifold more in time this — and in the age which is coming life eternal. (aiōn g165, aiōnios g166)
who will not receive much more in this world, and in the world to come, eternal life.” (aiōn g165, aiōnios g166)
31 Having taken aside then the Twelve He said to them; Behold we go up to (Jerusalem, *N+kO) and will be accomplished all things which written through the prophets about the Son of Man;
After he gathered the twelve to himself, he said to them, “See, we are going up to Jerusalem, and all the things that have been written by the prophets about the Son of Man will be accomplished.
32 He will be betrayed for to the Gentiles and will be mocked and will be insulted and will be spit upon,
For he will be given over to the Gentiles, and will be mocked, and shamefully treated, and spit upon.
33 And having flogged [Him] they will kill Him, and on the day third He will rise again.
After whipping him, they will kill him, and on the third day he will rise again.”
34 And they themselves no [thing] of these things understood, and was declaration this hidden from them, and neither they were knowing the [things] being spoken.
They understood none of these things, and this word was hidden from them, and they did not understand the things that were said.
35 It came to pass then in the drawing near by Him to Jericho a blind [man] certain was sitting beside the road (begging. *N+kO)
It came about that, as Jesus approached Jericho, a certain blind man was sitting by the road begging,
36 Having heard now a crowd passing along he was asking what (maybe *o) would be this.
and hearing a crowd going by, he asked what was happening.
37 They told then to him that Jesus of Nazareth is passing by.
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
38 And he called out saying; Jesus Son of David, do have mercy on me.
So the blind man cried out, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me.”
39 And those going before were rebuking him that (he may be silent. *N+kO) He himself however much more was crying out; Son of David, do have mercy on me.
The ones who were walking ahead rebuked the blind man, telling him to be quiet. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me.”
40 Having stopped then Jesus commanded him to be brought to Him. When was approaching then he He asked him;
Jesus stood still and commanded that the man be brought to him. Then when the blind man was near, Jesus asked him,
41 (saying *ko) What to you desire you I may do? And he said; Lord, that I may receive sight.
“What do you want me to do for you?” He said, “Lord, I want to receive my sight.”
42 And Jesus said to him; do receive sight: The faith of you has healed you.
Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
43 And immediately he received sight and was following Him glorifying God. And all the people having seen [it] gave praise to God.
Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw this, gave praise to God.

< Luke 18 >