< John 1 >

1 In [the] beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 He was in [the] beginning with God.
He was with God in the beginning.
3 All things through Him came into being, and without Him came into being not even one [thing] that has come into being.
Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.
4 In Him life was, and the life was the light of men,
In Him was life, and that life was the light of men.
5 And the Light in the darkness shines, and the darkness it not grasped [it].
The Light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 There came a man sent from God, [the] name to Him [was] John.
There came a man who was sent from God. His name was John.
7 He came as a witness that he may testify concerning the Light, that all may believe through him.
He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe.
8 Not was He the Light, but that he may witness concerning the Light.
He himself was not the Light, but he came to testify about the Light.
9 Was the Light true who enlightens every man coming into the world.
The true Light who gives light to every man was coming into the world.
10 In the world He was, and the world through Him came into being, and the world Him not knew.
He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.
11 To [His] own He came, and [His] own Him not received.
He came to His own, and His own did not receive Him.
12 As many as however received Him, He gave to them authority children of God to be, to those believing in the name of Him,
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God—
13 who not [born] of blood nor [born] of will of flesh nor [born] of will of man but of God were born.
children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.
14 And the Word flesh became and He dwelt among us, and we beheld the glory of Him, a glory as of an only begotten from [the] Father, full of grace and truth.
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.
15 John witnesses concerning Him and he has cried out saying; This was He (of whom I was saying; *NK+o) The [One] after me coming precedence over me has, because before me He was.’
John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”
16 (For *N+KO) from the fullness of Him we ourselves all have received then grace for grace.
From His fullness we have all received grace upon grace.
17 For the law through Moses was given, grace and truth through Jesus Christ came.
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
18 God no [one] has seen ever yet; (the *ko) only begotten (God *N+KO) who is being in the bosom of the Father, He has made [Him] known.
No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known.
19 And this is the testimony of John when sent (to him *no) the Jews from Jerusalem priests and Levites that they may ask him; You yourself who are?
And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed and not denied but confessed that I myself not am the Christ.
He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.”
21 And they asked him; What then? You yourself Elijah are And he says; Not I am. The prophet are you yourself? And he answered; No.
“Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
22 They said therefore to him; Who are you? That an answer we may give to those having sent us; what say you about yourself?
So they said to him, “Who are you? We need an answer for those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He was saying; I myself [am] a voice crying in the wilderness; do make straight the way of [the] Lord; even as said Isaiah the prophet.
John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’”
24 And (those *k) sent were out from the Pharisees
Then the Pharisees who had been sent
25 And they asked him and they said to him; Why then baptize you if you yourself not are the Christ (nor *N+kO) Elijah (nor *N+kO) the prophet?
asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 Answered them John saying; I myself baptize with water; [in the] midst (now *k) of you (he has stood *NK+o) whom you yourselves not know,
“I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know.
27 (he himself is *k) the [One] after me coming, (who before me has been; *K) of whom not am I myself worthy that I may untie of Him the strap of the sandal.
He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”
28 These things in (Bethany *N+kO) took place across the Jordan where was John baptizing.
All this happened at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
29 On the next day he sees (John *k) Jesus coming to him and says; Behold the Lamb of God, who is taking away the sin of the world.
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
30 He it is (concerning *N+kO) whom I myself said; After me comes a man who precedence over me has because before me He was.
This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’
31 And I myself And I myself not knew Him, but that He may be revealed to Israel, because of this came I myself with water baptizing.
I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.”
32 And bore witness John saying that I have beheld the Spirit descending (as *N+kO) a dove out of heaven, and it remained upon Him.
Then John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove and resting on Him.
33 And I myself And I myself not knew Him, but the [One] having sent me to baptize with water, He to me said; Upon whom maybe you may see the Spirit descending and abiding on Him, He is the [One] baptizing with [the] Spirit Holy.
I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit descend and rest is He who will baptize with the Holy Spirit.’
34 And I myself And I myself have seen and have borne witness that this is the (Son *NK+O) of God.
I have seen and testified that this is the Son of God.”
35 On the next day again had stood John and of the disciples of him two.
The next day John was there again with two of his disciples.
36 And having looked at Jesus walking he says; Behold the Lamb of God!
When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!”
37 And heard the two disciples of Him [Him] speaking and they followed Jesus.
And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
38 Having turned then Jesus and having beheld them following He says to them; What seek you? And they said to Him; Rabbi which is to say (meaning *N+kO) Teacher — where are You staying?
Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?”
39 He says to them; do come and (you will behold. *N+kO) They went (therefore *NO) and saw where He abides, and with Him they stayed the day that; [The] hour (now *k) was about [the] tenth.
“Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.
40 Was Andrew the brother of Simon Peter one of the two which having heard from John and having followed Him.
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John’s testimony and followed Jesus.
41 Finds he (first *N+kO) the brother [his] own Simon and he says to him; We have found the Messiah, which is being translated Christ.
He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ).
42 (and *k) He led him to Jesus. Having looked at (now *k) him Jesus said; You yourself are Simon the son (of John; *N+KO) You yourself will be called Cephas which means Peter.
Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter).
43 On the next day He desired to go forth into Galilee And He finds Philip And says to him Jesus; do follow Me.
The next day Jesus decided to set out for Galilee. Finding Philip, He told him, “Follow Me.”
44 Was now Philip from Bethsaida, from the city of Andrew and Peter.
Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter.
45 Finds Philip Nathanael and says to him; [Him] whom wrote of Moses in the Law also the prophets, we have found, Jesus son of Joseph of Nazareth.
Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
46 And said to him Nathanael; Out of Nazareth is able any good thing to be? Says to him Philip; do come and do see.
“Can anything good come from Nazareth?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip.
47 Saw Jesus Nathanael coming to Him and He says concerning him; Behold truly an Israelite in whom deceit not there is.
When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.”
48 Says to Him Nathanael; From where me know You? Answered Jesus and said to him; Before you Philip calling being under the fig tree I saw you.
“How do You know me?” Nathanael asked. Jesus replied, “Before Philip called you, I saw you under the fig tree.”
49 Answered to him Nathanael (and says: *k) Rabbi, You yourself are the Son of God, You yourself King are of Israel.
“Rabbi,” Nathanael answered, “You are the Son of God! You are the King of Israel!”
50 Answered Jesus and said to him; Because I said to you (that *no) I saw you under the fig tree, believe you? Greater things than these You will see.
Jesus said to him, “Do you believe just because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than these.”
51 And He says to him; Amen Amen I say to all of you (from now *K) you will behold the heaven having opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.
Then He declared, “Truly, truly, I tell you, you will all see heaven open and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

< John 1 >