< Job 7 >

1 ¿ Not [does] service [belong] to humankind (on *Qk) earth and like [the] days of a hired laborer [are] days? his.
Knyythod is lijf of man on erthe, and his daies ben as the daies of an hired man.
2 Like a slave [who] he pants for shade and like a hired laborer [who] he longs for wage[s] his.
As an hert desireth schadowe, and as an hirede man abideth the ende of his werk;
3 So I have been allotted for myself months of worthlessness and nights of trouble people have allotted to me.
so and Y hadde voide monethis, and Y noumbrede trauailous niytes to me.
4 If I lay down and I will say when? will I arise and it will continue evening and I will be surfeited restlessness until twilight.
If Y schal slepe, Y schal seie, Whanne schal Y rise? and eft Y schal abide the euentid, and Y schal be fillid with sorewis `til to derknessis.
5 It is clothed flesh my maggot[s] (and clod[s] of *Qk) dust skin my it has hardened and it has run.
Mi fleisch is clothid with rot, and filthis of dust; my skyn driede vp, and is drawun togidere.
6 Days my they have been swift more than a weaver's shuttle and they have come to an end with not hope.
My daies passiden swiftliere thanne a web is kit doun `of a webstere; and tho daies ben wastid with outen ony hope.
7 Remember that [is] a breath life my not it will return eye my to see good.
God, haue thou mynde, for my lijf is wynde, and myn iye schal not turne ayen, that it se goodis.
8 Not it will observe me an eye of sight eyes your [will be] on me and there not [will be] me.
Nethir the siyt of man schal biholde me; but thin iyen ben in me, and Y schal not `be in deedli lijf.
9 It vanishes a cloud and it has gone thus [one who] has gone down Sheol not he will come up. (Sheol h7585)
As a cloude is wastid, and passith, so he that goith doun to helle, schal not stie; (Sheol h7585)
10 Not he will return again to house his and not it will acknowledge him again place his.
nether schal turne ayen more in to his hows, and his place schal no more knowe hym.
11 Also I not I will restrain mouth my I will speak in [the] distress of spirit my I will complain in [the] bitterness of soul my.
Wherfor and Y schal not spare my mouth; Y schal speke in the tribulacioun of my spirit, Y schal talke togidere with the bitternesse of my soule.
12 ¿ [the] sea [am] I Or? [the] sea monster that you will set over me a guard.
Whether Y am the see, ethir a whal, for thou hast cumpassid me with prisoun?
13 If I said it will comfort me couch my it will carry in complaint my bed my.
If Y seie, My bed schal coumfort me, and Y schal be releeuyd, spekynge with me in my bed;
14 And you will dismay me by dreams and from visions you will terrify me.
thou schalt make me aferd bi dremys, and thou schalt schake me with `orrour, ethir hidousnesse, `bi siytis.
15 And it chose strangling self my death more than bones my.
Wherfor my soule `chees hangyng, and my boonys cheesiden deth.
16 I reject not for ever I will live cease from me for [are] a breath days my.
`Y dispeiride, now Y schal no more lyue; Lord, spare thou me, for my daies ben nouyt.
17 What? [is] humankind that you will make great him and that you will set to him heart your.
What is a man, for thou `magnifiest hym? ether what settist thou thin herte toward hym?
18 And you have visited him to mornings to moments you test him.
Thou visitist hym eerly, and sudeynli thou preuest hym.
19 How long? not will you look away from me not will you let alone? me until swallow I spittle my.
Hou long sparist thou not me, nether suffrist me, that Y swolowe my spotele?
20 I have sinned what? do I do - to you O watcher of humankind why? have you set me to a target of you and I have become on myself a burden.
Y haue synned; A! thou kepere of men, what schal Y do to thee? Whi hast thou set me contrarie to thee, and Y am maad greuouse to my silf?
21 And why? - not will you forgive transgression my so may you take away? iniquity my for now to the dust I will lie down and you will look for me and there not [will be] me.
Whi doist thou not awei my sinne, and whi takist thou not awei my wickidnesse? Lo! now Y schal slepe in dust, and if thou sekist me eerli, Y schal not abide.

< Job 7 >