< Job 39 >

1 ¿ Do you know [the] time of [the] bringing forth of mountain goats of rock [the] giving birth of does do you watch?
Knowest thou the time when the chamois of the rock bring forth? or markest thou when the hinds do calve?
2 Will you count? [the] months [which] they complete and do you know? [the] time of bringing forth they.
Numberest thou the months of gestation which they complete and knowest thou the time when they bring forth?
3 They kneel down young their they cleave open labor-pains their they send forth.
They bend themselves: they drop their young ones; throw off their pains.
4 They become strong young their they grow in the open they go forth and not they return to them.
Their little ones become strong; they grow up in the open field; they go forth, and return not unto them.
5 Who? did he let loose [the] wild donkey free and [the] fetters of [the] wild ass who? did he loosen.
Who sent out the wild ass free? or who loosened the bonds of the forest-ass?
6 Which I appointed [the] desert plain home its and dwelling-places its [the] saltiness.
To whom I assigned the wilderness as his house, and the salty land as his dwellings.
7 It laughs to [the] tumult of a town [the] shouting of a driver not it hears.
He laugheth at the noise of a town, and the shoutings of the driver he heareth not.
8 It explores mountains pasture its and after every green plant it searches.
What he espieth on the mountains is his pasture, and after every green thing doth he search.
9 ¿ Is it willing a wild ox to serve you or? will it pass [the] night at feeding trough your.
Will the forest-ox be willing to serve thee, or will he stay over night at thy crib?
10 ¿ Will you bind [the] wild ox in a furrow rope its or? will it harrow valleys behind you.
Canst thou bind the forest-ox with a rope [to labor] in the furrow? or will he harrow valleys, following after thee?
11 ¿ Will you trust in it for [is] great strength its so you may leave? to it toil your.
Wilt thou trust him, because his strength is great? and wilt thou leave to him thy labor?
12 ¿ Will you trust in it that (it will bring back *QK) seed your and threshing floor your it will gather.
Wilt thou confide in him, that he should bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?—
13 [the] wing of Ostriches it flaps joyously if a pinion a stork and plumage.
The wing of the ostrich moveth joyfully: hath she the pinions and plumage of the careful stork?
14 For it abandons to the ground eggs its and on [the] dust it keeps [them] warm.
[No, ] for she intrusteth her eggs to the earth, and letteth them be hatched out on the dust:
15 And it has forgotten that a foot it will crush it and [the] animal of the field it will trample it.
And she forgetteth that a foot may crush them, or that the beast of the field may stamp them down.
16 It treats roughly young its to not [belonging] to it [is] to emptiness labor its not fear.
He hath made her callous against her young, as though they were not hers: her labor is in vain, [but she feeleth] no dread;
17 For he has made forget it God wisdom and not he gave a share to it in understanding.
Because God hath denied her wisdom, and he hath not imparted to her understanding.
18 About the time on the height it flaps it laughs to the horse and to rider its.
At the time she raiseth herself up on high, she laugheth at the horse and his rider.
19 ¿ Do you give to the horse strength ¿ do you clothe neck its a mane.
Dost thou give the horse strength? dost thou clothe his neck with the rolling mane?
20 ¿ Do you make leap it like locust [the] majesty of snorting its [is] terror.
Canst thou make him jump like a locust? his majestic snort is terrible.
21 They paw in the valley so it may rejoices in strength it goes forth to meet weaponry.
Men spy about in the valley, and he rejoiceth in his strength: he goeth forth to meet the armed array.
22 It laughs to fear and not it is dismayed and not it turns back from before a sword.
He laugheth at fear, and is not dismayed; and turneth not back from before the sword.
23 On it it rattles a quiver [the] blade of a spear and a javelin.
Over him rattle the quiver, the glittering spear and the lance.
24 With shaking and excitement it swallows [the] ground and not it stands firm for [the] sound of a horn.
With impatient noise and rage he holloweth [with his hoof] the ground, and keepeth not quiet when the cornet's voice [is heard].
25 In [the] sufficiency of a horn - it says aha! and from a distance it smells battle [the] thunder of commanders and [the] battle-cry.
Midst the sound of the cornet he uttereth his joyful neigh; and from afar he perceiveth the battle, the loud call of the captains, and the battle-cry.—
26 ¿ From understanding your does it soar a falcon does it spread out? (wings its *QK) to [the] south.
Is it through thy understanding that the hawk flieth along, and spreadeth out his wings toward the south?
27 Or? on mouth your does it make high [its flight] an eagle and that it sets on high nest its.
Or is it by your order that the eagle doth mount upward, and buildeth high up his nest?
28 A rock it dwells and it may pass [the] night on [the] tooth of a rock and a stronghold.
On a rock he dwelleth, and spendeth his nights, on a rocky crag and mountain fastness.
29 From there it spies out food from afar eyes its they look.
From there he espieth his food, from afar can his eyes behold.
30 (And young ones its *QK) they drink blood and at where [those] slain [are] [is] there it.
His young ones, also, sip up blood: and where the slain be, there is he.

< Job 39 >