< Job 35 >

1 And he answered Elihu and he said.
以利户又说:
2 ¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
你以为有理, 或以为你的公义胜于 神的公义,
3 For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?
4 I I will respond to you words and friends your with you.
我要回答你和在你这里的朋友。
5 Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
你要向天观看, 瞻望那高于你的穹苍。
6 If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
你若犯罪,能使 神受何害呢? 你的过犯加增,能使 神受何损呢?
7 If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
你若是公义,还能加增他什么呢? 他从你手里还接受什么呢?
8 [is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
你的过恶或能害你这类的人; 你的公义或能叫世人得益处。
9 From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
人因多受欺压就哀求, 因受能者的辖制便求救,
10 And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
却无人说:造我的 神在哪里? 他使人夜间歌唱,
11 [who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。
12 There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
他们在那里, 因恶人的骄傲呼求,却无人答应。
13 Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
虚妄的呼求, 神必不垂听; 全能者也必不眷顾。
14 Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
何况你说,你不得见他; 你的案件在他面前,你等候他吧。
15 And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
但如今因他未曾发怒降罚, 也不甚理会狂傲,
16 And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.
所以约伯开口说虚妄的话, 多发无知识的言语。

< Job 35 >