< 1 Peter 2 >

1 Having put aside therefore all malice and all deceit and (hypocrisies *NK+O) and envies and all evil speakings
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.
2 like newborn babies reasonable pure milk do crave so that by it you may grow up (in respect to salvation, *NO)
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
3 (if *N+kO) you have tasted that [is] good the Lord.
now that you have tasted that the Lord is good.
4 To whom coming a stone living, by men indeed rejected in the sight of however God chosen [and] precious,
As you come to Him, the living stone, rejected by men but chosen and precious in God’s sight,
5 also you yourselves as stones living are being built up as a house spiritual (into *no) a priesthood holy to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6 (Therefore *N+kO) it is contained in Scripture: Behold I lay in Zion a stone cornerstone a chosen precious, and the [one] who is believing on Him certainly not may be put to shame.
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
7 To you therefore [is] the preciousness of those believing; ([for those] disbelieving *N+KO) however ([the] stone *N+kO) which rejected those building, this has become into [the] head of [the] corner
To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
8 and A stone of stumbling and a rock of offense, [They] stumble at on the word being disobedient, to which also they were appointed;
and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.
9 You yourselves however [are] a race chosen, a royal priesthood, a nation holy, a people for [His] possession, so that the excellencies you may proclaim of the [One] out of darkness you having called to the marvelous of Him light;
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
10 who once [were] not a people, now however [the] people of God, those [who] not received mercy, now however having received mercy.
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Beloved, I exhort [you] as aliens and sojourners to abstain from fleshly desires, which war against the soul;
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.
12 the conduct of you among the Gentiles keeping honorable, so that wherein which they speak against you as evildoers, through the good deeds (having witnessed *N+kO) they may glorify God in [the] day of visitation.
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.
13 do be subjected (therefore *K) to every human institution for the sake of the Lord; whether to [the] king as being supreme;
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,
14 or to governors as through him being sent for vengeance (indeed *k) to evildoers, praise however to well-doers;
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
15 because this is the will of God doing good to put to silence the of foolish men ignorance;
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.
16 as free and not as a cover-up having for evil the freedom, but as of God servants.
Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
17 Everyone do honor, The brotherhood (do love, *NK+o) God do fear, the king do honor.
Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.
18 you who [are] Servants be subject with all fear to masters, not only to the good and gentle, but also to the unreasonable.
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable.
19 This for [is] acceptable, if for sake of conscience toward God endures anyone griefs suffering unjustly.
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.
20 What kind of for credit [is it] if sinning and being struck you will endure? But if doing good and suffering you will endure, this [is] commendable before God.
How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
21 To this hereunto for you have been called, because also Christ suffered for (for you, *N+KO) you leaving an example that you may follow after the steps of Him:
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:
22 Who sin not committed, neither was found trickery in the mouth of Him,
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.”
23 Who being reviled not was not reviling back suffering not was threatening He was delivering [Himself] however to the [One] judging justly;
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.
24 Who the sins of us Himself bore in the body of Him on the tree so that to sins having been dead to righteousness we may live; Of whom by the wounds (of him *k) you have been healed.
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”
25 You were for like sheep (going astray *N+kO) but you have returned now to the Shepherd and Overseer of the souls of you.
For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

< 1 Peter 2 >