< 1 Corinthians 7 >

1 Concerning now [the] things about which you wrote (to me *KO) [It is] good for a man a woman not to touch;
Now for the matters you wrote about: It is good to abstain from sexual relations.
2 Because of however sexual immorality each man his own wife should have, and each [woman] the [her] own husband should have.
But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
3 To the wife the husband the (debt *N+kO) (good will *K) should fulfill; likewise now also the wife to the husband.
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
4 The wife [her] own body not has authority over but the husband; likewise now also the husband [his] own body not has authority over but the wife.
The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.
5 Not do deprive one another if surely even when by mutual agreement for a time, that (you may be devoted *N+kO) (to fastings and *K) to prayer and again together the same (may be, *N+kO) so that not may tempt you Satan through the lack of self-control of you.
Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control.
6 This now I say by way of concession not by way of command.
I say this as a concession, not as a command.
7 I wish (now *N+kO) all men to be like even myself; But each [their] own has gift from God, (one [has] *N+kO) indeed this, (one *N+kO) however that.
I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that.
8 I say now to the unmarried and to the widows, good for them (it is *k) if they shall remain as also I. myself also I. myself
Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am.
9 If however not they have self-control, they should marry; better for it is (to marry *NK+o) than to burn with passion.
But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
10 To those now having married I give this charge — not I myself but the Lord — A wife from a husband not is to be separated;
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
11 if however indeed she shall be separated, she should remain unmarried or to the husband she should be reconciled; and a husband a wife not is to send away.
But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
12 To the now rest say I myself — not the Lord: If any brother a wife has unbelieving and she consents to dwell with him, not he should divorce her;
To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her.
13 And a woman (if *NO) (any *N+kO) has a husband unbelieving and (he *N+kO) consents to dwell with her, not she should divorce (the *no) (husband. *N+kO)
And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him.
14 Has been sanctified for the husband unbelieving in the wife, and has been sanctified the wife unbelieving in the (brother; *N+kO) else then the children of you unclean are, now however holy they are.
For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.
15 If however the unbeliever separates himself, he should separate himself; not has bee under bondage the brother or the sister in such [cases]; Into however peace has called (you *N+KO) God.
But if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace.
16 How for know you, wife, if the husband you will save? Or how know you, husband, if the wife you will save?
How do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
17 only except to each as (has assigned *NK+o) the Lord to each as has called God so he should walk; And thus in the churches all I prescribe.
Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned to him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches.
18 circumcised anyone was called? Not he should become uncircumcised; In uncircumcision (has been called *N+kO) anyone Not he should d be circumcise.
Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised.
19 Circumcision no [thing] is and uncircumcision no [thing] is but keeping [the] commandments of God.
Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts.
20 Each in the calling in which he has been called, in this he should abide.
Each one should remain in the situation he was in when he was called.
21 Slave [being] were you called? not you should it concern; but if even you are able free to become, rather do take advantage.
Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity.
22 The [one] for in [the] Lord having been called [being] a slave a freedman of [the] Lord is; likewise (and *k) the [one] free having been called a slave is of Christ.
For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave.
23 With a price you were bought; not do become slaves of men.
You were bought at a price; do not become slaves of men.
24 Each wherein that he was called, brothers, in that he should abide with God.
Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.
25 Concerning now the virgins a commandment of [the] Lord not I have, judgment however I give as received mercy from [the] Lord trustworthy to be.
Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
26 I think therefore this good being because of the being present necessity, that [it is] good for a man in the same manner to remain.
Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is.
27 Have you been bound to a wife? Not do seek to be loosed; Have you been loosed from a wife? Not do seek a wife.
Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.
28 If however also you shall marry, not you did sin; and if shall marry the virgin, not she did sin; tribulation however in the flesh will have such; I myself now you am sparing.
But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
29 This now I say, brothers: The season shortened (is; *no) From now on (is *k) that both those having wives as none having may be,
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;
30 and those weeping as not weeping, and those rejoicing as not rejoicing, and those buying as not possessing,
those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing;
31 and those using (world *N+kO) (this *K) as not using [it] as their own. Is passing away for the present form of the world this;
and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.
32 I desire now you without concern to be. The unmarried man cares for the [things] of the Lord, how (he may please *N+kO) the Lord;
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.
33 the [one] however having been married he cares for the [things] of the world, how (he may please *N+kO) the wife,
But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife,
34 (and *no) has he been divided. And the woman unmarried and virgin cares for the [things] of the Lord, that she may be holy both (in *no) body and (in the *no) spirit; the [one] however having been married she cares for the [things] of the world, how (she may please *N+kO) the husband.
and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband.
35 This now for the of you yourselves ([your] benefit *N+kO) I say, not that a restraint you I may place upon but for what [is] seemly and devoted to the Lord without distraction.
I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.
36 If however anyone to be behaving improperly to the virgin of him supposes, if she shall be beyond youth, and so it ought to be, what he wills he should do; not he does sin, they should marry.
However, if someone thinks he is acting inappropriately toward his betrothed, and if she is beyond her youth and they ought to marry, let him do as he wishes; he is not sinning; they should get married.
37 He who however has stood in the heart (of him *no) firm not having necessity, authority however having over the own will, and this has judged in the (own *N+kO) heart to keep his own virgin, well (he will do. *N+kO)
But the man who is firmly established in his heart and under no constraint, with control over his will and resolve in his heart not to marry the virgin, he will do well.
38 So then also the [one] (now *o) (giving in marriage *N+kO) (his own virgin *NO) well does, (and *N+kO) the [one] not (giving in marriage *N+kO) better (will do. *N+kO)
So then, he who marries the virgin does well, but he who does not marry her does even better.
39 A wife has been bound (to [the] law *K) for as long as time may live the husband of her; if however (and *o) shall have died the husband (of her *k) free she is to whom she wills to be married, only in [the] Lord.
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.
40 More blessed however she is if in the same manner she shall remain, according to my judgment; I think (now *NK+o) myself also myself also [the] Spirit of God to have.
In my judgment, however, she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.

< 1 Corinthians 7 >