< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
A Venijamin rodi Velu prvenca svojega, Asvila drugoga, i Aru treæega,
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
Noja èetvrtoga, i Rafu petoga.
3 And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
A sinovi Velini bijahu: Adar i Gira i Avijud,
4 And Abishua and Naaman and Ahoah.
I Avisuja i Naman i Ahoja,
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
I Gira i Sefuvan i Uram.
6 And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
A ovi bijahu sinovi Ehudovi, bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Gavaji, te ih preseliše u Manahat:
7 And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
Naman i Ahija i Gira, on ih preseli; i rodi Uzu i Ahijuda.
8 And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
A Sarajim, pošto ih posla, rodi sinove u zemlji Moavskoj s Usimom i Varom ženama svojim.
9 And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
Rodi s Odesom ženom svojom Jovava i Siviju i Misu i Malhama,
10 And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
I Jeusa i Sahiju i Mirmu; ti bijahu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.
11 And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
A s Usimom rodi Avitova i Elfala.
12 And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
I sinovi Elfalovi bjehu: Ever i Misam i Samed; on sazida Onon i Lod i sela njegova;
13 And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
I Verija i Sema, koji bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Ejalonu; oni istjeraše stanovnike Gatske;
14 And Ahio Shashak and Jeremoth.
A Ahijo, Sasak i Jeremot,
15 And Zebadiah and Arad and Eder.
I Zevadija i Arad i Ader,
16 And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
I Mihailo i Jespa i Joha bjehu sinovi Verijini;
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
A Zavadija i Mesulam i Ezekije i Ever,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
I Ismeraj i Jezlija i Jovav bjehu sinovi Elfalovi;
19 And Jakim and Zikri and Zabdi.
A Jakim i Zihrije i Zavdije,
20 And Elienai and Zillethai and Eliel.
I Elinaj i Ziltaj i Elilo,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
I Adaja i Veraja i Simrat bjehu sinovi Semini;
22 And Ishpan and Eber and Eliel.
A Jesvan i Ever i Elilo,
23 And Abdon and Zikri and Hanan.
I Avdon i Zihrije i Anan,
24 And Hananiah and Elam and Anthothijah.
I Ananija i Elam i Antonija,
25 And Iphdeiah (and Penuel *QK) [were] [the] sons of Shashak.
I Jefedija i Fanuilo bjehu sinovi Sasakovi;
26 And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
A Samseraj i Searija i Gotolija,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
I Jaresija i Ilija i Zihrije bjehu sinovi Jeroamovi.
28 These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
To bjehu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u Jerusalimu.
29 And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
A u Gavaonu nastavaše otac Gavaonu; a ženi mu bješe ime Maha.
30 And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab.
A sin prvenac njegov bješe Avdon, pa Sur i Kis i Val i Nadav,
31 And Gedor and Ahio and Zeker.
I Gedor i Ahijo i Zaher,
32 And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
I Miklot, koji rodi Simeju. I oni življahu prema braæi svojoj u Jerusalimu s braæom svojom.
33 And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
A Nir rodi Kisa; a Kis rodi Saula; a Saul rodi Jonatana i Malhisuja i Avinadava i Esvala.
34 And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
A sin Jonatanov bješe Merival; a Merival rodi Mihu;
35 And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
A Mišini sinovi bjehu: Fiton i Meleh i Tareja i Ahaz.
36 And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
A Ahaz rodi Joadu; a Joada rodi Alemeta i Azmaveta i Zimrija. A Zimrije rodi Mosu;
37 And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
A Mosa rodi Vineju; a njegov sin bješe Rafa, a njegov sin Eleasa, a njegov sin Asilo.
38 And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
A Asilo imaše šest sinova, kojima su imena: Azrikam, Voheruj i Ismailo i Searija, i Ovadija i Anan. Ti svi bjehu sinovi Asilovi.
39 And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
A sinovi Iseka brata njegova: Ulam prvenac mu, Jeus drugi, i Elifelet treæi.
40 And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.
I bijahu sinovi Ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. Svi ti bjehu od sinova Venijaminovijeh.

< 1 Chronicles 8 >