< Romans 6 >

1 What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound?
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
3 Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ [Jesus], into his death were immersed?
Or don’t you know that all of us who were immersed into Messiah Yeshua were immersed into his death?
4 We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that—just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk.
We were buried therefore with him through immersion into death, that just as Messiah was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
5 For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be.
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
6 Of this taking note—that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin;
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
7 For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin.
For he who has died has been freed from sin.
8 Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him;
But if we died with Messiah, we believe that we will also live with him,
9 Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, —death, over him, no more, hath lordship, —
knowing that Messiah, being raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over him!
10 For, in that he died, unto sin, died he once for all, but, in that he liveth, he liveth unto God.
For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
11 So, ye also, be reckoning yourselves to be—dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.
Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Messiah Yeshua our Lord.
12 Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings;
Therefore don’t let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
13 Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God;
Also, do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
14 For, sin, over you, shall not have lordship, for ye are not under law, but under favour.
For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace.
15 What then? Shall we sin, because we are not under law but under favour? Far be it!
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
16 Know ye not that, unto whom ye are presenting yourselves as servants for obedience, servants ye are unto [him unto] whom ye are obedient, whether of sin unto death or of obedience unto righteousness?
Don’t you know that when you present yourselves as servants and obey someone, you are the servants of whomever you obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
17 But thanks be unto God, that—whereas ye were servants of sin, ye became obedient out of the heart unto the mould of teaching into which ye were delivered;
But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.
18 And, being freed from sin, ye were made servants unto righteousness; —
Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
19 In human fashion am I speaking, because of the weakness of your flesh; —for, just as ye presented your members as servants unto impurity and unto lawlessness [for lawlessness], so now, present ye your members as servants unto righteousness for sanctification.
I speak in human terms because of the weakness of your flesh; for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.
20 For, when ye were servants of sin, ye were free as to righteousness; —
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
21 What fruit, therefore, had ye then—in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
22 Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding. (aiōnios g166)
But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. (aiōnios g166)
23 For, the wages of sin, is death; but, God’s gift of favour, is life age-abiding, in Christ Jesus our Lord. (aiōnios g166)
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Messiah Yeshua our Lord. (aiōnios g166)

< Romans 6 >