< Romans 2 >

1 Wherefore, inexcusable, thou art, O man, whoever judgest; for, wherein thou judgest some one else, thyself, thou dost condemn, —for, the very things, thou dost practise, who art judging:
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.
2 We know, however, that, the sentence of God, is according to truth against them who, such things as these, do practise.
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
3 And reckonest thou this, O man—who dost judge them who such things do practise, and yet art doing the same, that, thou, shalt escape the sentence of God?
And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
4 Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, —not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
5 But, according to thy hardness, and [thine] impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God, —
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
6 Who will render unto each one according to his works: —
who will render to every man according to his works:
7 Unto them, on the one hand, who, by way of endurance in good work, are seeking, glory, honour and incorruption, life age-abiding, (aiōnios g166)
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life: (aiōnios g166)
8 Unto them, on the other hand, who are of contention, and are not yielding unto the truth, but are yielding unto unrighteousness, anger and wrath,
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, [shall be] wrath and indignation,
9 tribulation and anguish—against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, —
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
10 But glory and honour and peace—unto every one who worketh what is good, both unto Jew first and unto Greek:
but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
11 For there is no respect of persons with God; —
for there is no respect of persons with God.
12 For, as many as without law sinned, without law, also shall perish, and, as many as within law sinned, through law, shall be judged;
For as many as have sinned without the law shall also perish without the law: and as many as have sinned under the law shall be judged by the law;
13 For, not the hearers of law, are righteous with God, but, the doers of law, shall be declared righteous;
for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;
14 For, whensoever the nations which have not law, by nature, the things of the law, may be doing, the same, not having law, unto themselves, are a law, —
(for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;
15 Who, indeed, shew the work of the law written in their hearts, their conscience therewith bearing witness, and, between one another, their reasonings accusing—or, even excusing, them: —
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing [them]);
16 In the day on which God judgeth the secrets of men according to my glad-message through Christ Jesus.
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
17 If, however, thou, art taking the name of Jew, and resting thyself upon law, and boasting in God,
But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God,
18 And art taking note of his will, and testing the things that differ—when receiving oral instruction out of the law,
and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,
19 Art persuaded, moreover, that, thou thyself, art—a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
20 A trainer of the simple, a teacher of babes, having the forming of knowledge and truth in the law, —
a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;
21 Thou, therefore, that art teaching someone else, thyself, art thou not teaching? Thou that proclaimest—Do not steal! Art thou, stealing?
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 That sayest—Do not commit adultery! Art thou, committing adultery? That abhorrest sacrilege, Art thou, robbing temples?
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
23 That in law dost boast, Through the transgression of the law, art thou dishonouring God?
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
24 For the name of God, because of you, is defamed among the nations, —even as it is written.
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
25 For, circumcision, indeed, profiteth—if, law, thou be practising; but, if thou be a transgressor of law, thy circumcision, hath become, uncircumcision
For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.
26 If then, the uncircumcision, be guarding the righteous requirement of the law, shall not, his uncircumcision, as circumcision be reckoned?—
If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?
27 And the uncircumcision by nature, completing the law, shall judge, thee, who, notwithstanding letter and circumcision, art a transgressor of law!
and shall not the uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who with the letter and circumcision art a transgressor of the law?
28 For, not he who is one in appearance, is a Jew, nor is, that which is such in appearance in flesh, circumcision;
For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:
29 But, he who is one in secret, is a Jew, —and, [that is], circumcision, which is of the heart, in spirit, not in letter, —whose, praise, is not of men, but of God.
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

< Romans 2 >