< Romans 16 >

1 And I commend to you Phoebe our sister, —being a minister [also] of the assembly which is in Cenchreae;
I commend to you Phoebe our sister, who is a deaconess of the church at Cenchreae;
2 In order that ye may give her welcome in the Lord in a manner worthy of the saints, and stand by her in any matter wherein she may have need of you; for, she also, hath proved to be a defender of many, and of my own self.
that ye may receive her in the Lord in a manner worthy of the holy, and assist her in whatever business she may need your aid; for she hath been a helper of many, and of myself also.
3 Salute ye Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus, —
Salute Prisca and Aquila, my fellow-laborers in Christ Jesus;
4 Who, indeed, for my life, their own neck laid down, —unto whom—not, I only, give thanks, but also all the assemblies of the nations;
who for my life laid down their own necks; to whom not I alone give thanks, but also all the churches of the gentiles;
5 [Salute] also the assembly at their house. Salute ye Epaenetus, my beloved, who is a first-fruit of Asia unto Christ.
salute also the church that is in their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first fruit gathered from Asia for Christ.
6 Salute Mary—who, indeed, hath toiled much for you.
Salute Mary, who labored much for us.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow-captives, who, indeed, are of note among the Apostles, who also before me had come to be in Christ.
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Salute Ampliatus, my beloved in the Lord.
Salute Amplias, my beloved in the Lord.
9 Salute Urbanus, our fellow-worker in Christ; and Stachys, my beloved.
Salute Urbanus, our fellow-laborer in Christ, and Stachys, my beloved.
10 Salute Apelles, the approved in Christ. Salute them of [the household of] Aristobulus.
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute those who belong to the family of Aristobulus.
11 Salute Herodion, my kinsman. Salute them of [the household of] Narcissus who are in the Lord.
Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.
12 Salute Tryphaena and Tryphosa, [sisters] who have toiled in the Lord. Salute Persis, the beloved [sister], who, indeed, hath toiled much in the Lord.
Salute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis, the beloved, who labored much in the Lord.
13 Salute Rufus, the chosen in the Lord; also his and my mother.
Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother, who is mine also.
14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
15 Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympus, and all the saints that are with them.
Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16 Salute ye one another, with a holy a kiss. All the assemblies of the Christ salute you.
Salute each other with a holy kiss. All the churches of Christ salute you.
17 But I beseech you, brethren, to keep an eye upon them who are causing divisions and occasions of stumbling, aside from the teaching which, ye, have learned, —and be turning away from them;
But I exhort your brethren, to mark those who are causing divisions and offences, contrary to the doctrine which ye learned; and avoid them.
18 For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, —and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.
For such men are not servants of our Lord Christ, but of their own appetites; and by good words and fair speeches they deceive the hearts of the simple.
19 For, your obedience, unto all hath reached, —over you, therefore, I rejoice! But I wish you—to be wise, [indeed], as to that which is good, yet pure, as to that which is evil.
For your obedience hath become known to all. Over you, then, I rejoice; but I would have you wise as to that which is good, and simple as to that which is evil.
20 Howbeit, the God of peace, will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus, be with you.
And the God of peace will soon beat down Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 There salute you—Timothy, my fellow-worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.
Timothy, my fellow-laborer, salutes you, and Lucius and Jason and Sosipater my kinsmen.
22 I, Tertius, who have written the epistle, salute you in the Lord.
I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.
23 There saluteth you—Gaius, my host and [the host] of the whole assembly. There salute you—Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother.
Gaius my host, and the host of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus, the brother.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 Now, unto him who hath power to establish you, according to my glad-message—even the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of a sacred secret, in age-past times kept silent, (aiōnios g166)
Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which for eternal ages was unrevealed, (aiōnios g166)
26 But now made manifest, and through means of prophetic scriptures, according to the command of the age-abiding God, for obedience of faith unto all the nations made known, (aiōnios g166)
but is now made manifest, and through the writings of the prophets, by the command of the everlasting God, is made known to all the nations to bring them to obedience to the faith, — (aiōnios g166)
27 Unto a God, wise alone, through Jesus Christ, [unto whom] be the glory, unto the ages. Amen. (aiōn g165)
to God, the only wise, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever! Amen. (aiōn g165)

< Romans 16 >