< Revelation 16 >

1 And I heard aloud voice, out of the sanctuary, saying unto the seven messengers—Go, and be pouring out the seven bowls of the wrath of God unto the earth.
And I heard [a] loud voice from the temple saying to the seven angels; do go and (do pour out *N+kO) the (seven *NO) bowls of the wrath of God into the earth.
2 And the first departed, and poured out his bowl unto the earth; and there came to be a baneful and painful ulcer, upon the men who had the mark of the beast, and them who were doing homage unto his image.
And departed the first and poured out the bowl of him (into *N+kO) the earth, and came a sore harm and grievous (upon *N+kO) the men those having the mark of the beast and those worshiping the image of it.
3 And, the second, poured out his bowl into the sea; and it became blood, as of a dead man, and, every living soul, died—as regardeth the things in the sea.
And the second (angel *K) poured out the bowl of him into the sea, and it became blood as of [one] dead, and every soul (living *N+kO) died (that was *no) in the sea.
4 And, the third, poured out his bowl into the rivers, and the fountains of waters; and they became blood.
And the third (angel *K) poured out the bowl of him into the rivers and (into *k) the springs of the waters, and they became blood.
5 And I heard the messenger of the waters, saying—Righteous, art thou Who art, and Who wast, Who art full of lovingkindness, —in that, these things, thou hast adjudged;
And I heard the angel of the waters saying: Righteous (O Lord *K) are, you who [are] being and who was being (and *k) O holy One, because these things You have judged,
6 Because, blood of saints and prophets, poured they out, and, blood, unto them, hast thou given to drink: Worthy, they are!
because [the] blood of saints and of prophets they have poured out, and blood to them (You have given *N+kO) to drink; worthy (for *k) they are.
7 And I heard the altar, saying—Yea! Lord, God, the Almighty: True and righteous, are thy judgments!
And I heard (other from *K) the altar saying: Yes Lord O God Almighty, true and righteous [are] the judgments of You.
8 And, the fourth, poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it, to scorch mankind with fire;
And the fourth (angel *K) poured out the bowl of him upon the sun, and there was given to it to scorch men with fire.
9 and mankind were scorched with a great scorching heat, and they blasphemed the name of God who had authority over these plagues, and repented not to give him glory.
And were scorched the men with heat great and they denigrated (the people *O) the name of God who is having authority over plagues these and not did they repent to give Him glory.
10 And, the fifth, poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom became darkened, and they began to gnaw their tongues by reason of the pain, —
And the fifth (angel *K) poured out the bowl of him upon the throne of the beast, and became the kingdom of it darkened, and they were gnawing the tongues of them for the distress
11 and they blasphemed the God of heaven, by reason of their pain, and by reason of their ulcers, and repented not of their works.
and they blasphemed the God of heaven on account of the distresses of them and on account of the sores of them and not they did repent of the works of them.
12 And, the sixth, poured out his bowl upon the great river: [the] Euphrates; and the water thereof, was dried up, that the way might be prepared, of the kings who were from the rising of the sun.
And the sixth (angel *K) poured out the bowl of him upon the river great Euphrates, and was dried up the water of it so that may be prepared the way of the kings from the (rising *N+kO) of the sun.
13 And I saw, out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false-prophet, three impure spirits, as frogs;
And I saw [coming] out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet spirits three unclean (as frogs. *N+kO)
14 for they are spirits of demons, doing signs, which are to go forth unto the kings of the whole habitable earth, to gather them together unto the battle of the great day of God the Almighty.—
they are for spirits (of demons *N+kO) performing signs which (go forth *N+kO) to the kings (of the earth and *K) of the inhabited [world] whole to gather together them unto the battle of the day (that [one] *k) the great [day] of God the Almighty.
15 Lo! I come as a thief! Happy, he that is watching, and keeping his garments, lest, naked, he be walking, and they see his shame.—
Behold I am coming like a thief. Blessed [is] the [one] watching and keeping the garments of him, so that not naked he may walk and they may see the shame of him.
16 And he gathered them together unto the place that is called, in Hebrew, Har Magedon.
And he gathered together them unto the place which is being called in Hebrew Armageddon.
17 And, the seventh, poured out his bowl upon the air.—And there came forth a loud voice out of the sanctuary, from the throne, saying—Accomplished!
And the seventh (angel *K) poured out the bowl of him (upon *N+kO) the air, and came out a voice loud (from *N+kO) the temple (of the heaven *K) from the throne saying; It has been done!
18 And there came to be lightnings, and voices, and thunders; and, a great earthquake, took place, —such as had never taken place since men came to be on the earth, —such a mighty earthquake, so great;
And there were flashes of lightning and voices and thunders and an earthquake there was great such as not had there been since when (man was *N+KO) upon the earth, so great [was the] earthquake so mighty.
19 and the great city became [divided] into three parts, and the cities of the nations fell; and, Babylon the Great, was brought into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of his anger;
And was [split] the city great into three parts, and the cities of the nations fell. and Babylon the great was remembered before God to give to her the cup of the wine of the fury the wrath of Him.
20 and, every island, fled, and, mountains, were not found.
And every island fled, and mountains not were to be found.
21 And, great hail, as talents, cometh down out of heaven upon mankind; and men blasphemed God, by reason of the plague of hail, —because the plague thereof was, exceeding great.
And a hail great about a talent weight comes down out of heaven upon the men. And blasphemed the men God on account of the plague of the hail, for severe is the plague of it exceedingly.

< Revelation 16 >