< Psalms 98 >

1 A Melody. Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and his holy arm, have brought him salvation.
Појте Господу песму нову, јер учини чудеса. Поможе Му десница Његова и света мишица Његова.
2 Yahweh, hath made known, his salvation, Before the eyes of the nations, hath he revealed his righteousness;
Јави Господ спасење своје, пред народима откри правду своју.
3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness towards the house of Israel, —All the ends of the earth, have seen, the salvation of our God.
Опомену се милости своје и верности своје к дому Израиљевом. Видеше сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.
4 Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
Радуј се Господу, сва земљо; певајте, покликујте и попевајте!
5 Sweep the strings to Yahweh, With the lyre, With the lyre, and the voice of melody;
Ударајте Господу у гусле, у гусле и с гласом псаламским.
6 With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the king—Yahweh.
У трубе и рогове затрубите пред царем Господом.
7 Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Нека пљеска море и шта је у њему, васиљена и који у њој живе;
8 Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
Реке нека пљескају рукама; скупа горе нек се радују
9 Before Yahweh, for he is coming—to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.
Пред лицем Господњим; јер иде да суди земљи; судиће васиљеној праведно, и народима верно.

< Psalms 98 >