< Psalms 92 >

1 A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
زەبوورێک، گۆرانییەک بۆ ڕۆژی شەممە. چاکە ستایشی یەزدان بکرێت، گۆرانی گوتن بۆ ناوت، ئەی هەرەبەرز،
2 To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
بەیانییان خۆشەویستی نەگۆڕت ڕابگەیەنرێت و دڵسۆزیت بە شەوان،
3 Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
بە قیسارەی دە ژێیی، بە ئاوازی ساز.
4 For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
ئەی یەزدان، بە کردارەکانت دڵخۆشت کردووم، هەلهەلە لێدەدەم بۆ کارەکانی دەستت.
5 How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
ئەی یەزدان، کردارەکانت چەندە مەزنە! بیرکردنەوەی تۆ چەندە قووڵە!
6 A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
مرۆڤی گێل ئەمە نازانێت، نەزانیش ئەمە تێناگات:
7 When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
هەرچەندە خراپەکاران وەک گیا بگەشێنەوە و هەموو بەدکاران چرۆ بکەن، بۆ هەتاهەتایە لەناودەچن.
8 But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
بەڵام ئەی یەزدان، تۆ هەمیشە بەرزیت.
9 For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
ئەی یەزدان، دوژمنانت، بێگومان دوژمنانت دەفەوتێن و هەموو بەدکاران پەرتەوازە دەبن.
10 But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
بەڵام وەک گای کێوی بەهێز بووم، بە ڕۆنی گرانبەها چەور کرام.
11 So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
بە چاوی خۆم بەزینی دوژمنانم دەبینم، گوێم لە بەزینی ئەوانە دەبێت کە بە خراپە دژم هەستاون.
12 The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
ڕاستودروستان وەک دار خورما گەشە دەکەن، وەک ئورزی لوبنان گەشە دەکەن،
13 They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
لە ماڵی یەزدان ڕواون، لە حەوشەی ماڵەکەی خودامان گەشە دەکەن.
14 Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
بە پیریش هەر بەریان دەبێت، هەمیشە تەڕ و سەوزن،
15 To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.
بۆ ئەوەی ڕابگەیەنن کە یەزدان ڕاستودروستە، تاشەبەردمە و خراپە لە ئەودا نییە.

< Psalms 92 >