< Psalms 82 >

1 A Melody of Asaph. God, hath taken his place in the august assembly, In the midst of the gods, will he judge.
મુખ્ય ગવૈયાને માટે; રાગ ગિત્તિથ. આસાફનું (ગીત). ઈશ્વર પવિત્ર સભામાં ઊભા રહે છે; તે દેવો મધ્યે ન્યાય કરે છે.
2 How long will ye judge perversely, And, the countenances of the lawless, uplift? (Selah)
તમે ક્યાં સુધી ગેરઇનસાફ કરશો? અને ક્યાં સુધી તમે દુષ્ટો ઉપર વિશેષ કૃપા કરવાનું ચાલુ રાખશો? (સેલાહ)
3 Vindicate the weak and the fatherless, The oppressed and the poor, see righted;
ગરીબ તથા અનાથનો ન્યાય કરો; દુ: ખિત અને લાચારને ઇનસાફ આપો.
4 Deliver the weak and the needy, Out of the hand of the lawless, make rescue.
ગરીબ તથા જરૂરિયાતમંદોને છોડાવો; તેઓને દુષ્ટોની પકડમાંથી મુક્ત કરો.
5 They know not, neither can they perceive, In darkness, they wander, All the foundations of the earth do shake.
તેઓ જાણતા નથી કે સમજતા નથી; તેઓ અંધકારમાં ભટકતા ફરે છે; પૃથ્વીના તમામ પાયા હાલી ઊઠ્યા છે.
6 I, said, Gods, ye are, Yea, sons of the Highest, are ye all;
મેં કહ્યું કે, “તમે દેવો છો અને તમે સર્વ પરાત્પરના દીકરાઓ છો.
7 But indeed, like the earth-born, shall ye die! And, like one of the princes, shall ye fall!
તોપણ તમે માણસની જેમ મૃત્યુ પામશો અને રાજકુમારની જેમ પડશો.”
8 Arise! O God, judge thou the earth, For, thou, wilt inherit all the nations.
હે ઈશ્વર, ઊઠો, પૃથ્વીનો ન્યાય કરો, કારણ કે તમે સર્વ વિદેશીઓને વારસા તરીકે પામશો.

< Psalms 82 >