< Psalms 77 >

1 To the Chief Musician. On "Jeduthun." Asaph’s, a Melody. With my voice—unto God, will I make outcry, With my voice unto God, and he will give ear unto me;
Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to the Lord with my voice, to God with my voice, and he attended to me.
2 In the day of my distress—unto My Lord, will I seek, My hand, by night, hath been outstretched and never once became slack, My soul, hath refused to be consoled;
In the days of my tribulation, I sought God, with my hands opposite him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be consoled.
3 I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. (Selah)
I was mindful of God, and I was delighted, and I was distressed, and my spirit fell away.
4 Thou hast held, watching, mine eyes, I was driven to and fro, and could not speak;
My eyes anticipated the vigils. I was disturbed, and I did not speak.
5 I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;
I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.
6 I remember my song in the night, —With my own heart, I commune, And my spirit, maketh search: —
And I meditated in the night with my heart, and I was distressed, and I examined my spirit.
7 For ages, will My Lord reject? And, not again, grant acceptance any more?
So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?
8 Hath his lovingkindness, come to a perpetual end? Hath his word failed to generation after generation?
Or, will he cut off his mercy in the end, from generation to generation?
9 Hath GOD, forgotten to show favour? Or hath he shut up, in anger, his compassions? (Selah)
And would God ever forget to be merciful? Or, would he, in his wrath, restrict his mercies?
10 Then said I—An affliction to me, it is, The changing of the right hand of the Most High.
And I said, “Now I have begun. This change is from the right hand of the Most High.”
11 I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;
I was mindful of the works of the Lord. For I will be mindful from the beginning of your wonders,
12 And will talk to myself of all thy work, And, of thy doings, will I muse: —
and I will meditate on all your works. And I will take part in your intentions.
13 O God, in the sanctuary, is thy way, —Who is a great GOD like Elohim?
Your way, O God, is in what is holy. Which God is great like our God?
14 Thou, art GOD, doing wonderfully, —Thou hast made known, among the peoples, thy might;
You are the God who performs miracles. You have made your virtue known among the peoples.
15 Thou didst redeem, with thine arm—Thy people, Thy sons of Jacob and Joseph. (Selah)
With your arm, you have redeemed your people, the sons of Jacob and of Joseph.
16 The waters saw thee, O God, The waters saw thee, They were in birth-throes, Yea the resounding deeps were stirred;
The waters saw you, O God, the waters saw you, and they were afraid, and the depths were stirred up.
17 The clouds, poured down waters, The skies uttered, a voice, Yea, thine arrows, flew hither and thither;
Great was the sound of the waters. The clouds uttered a voice. For your arrows also pass by.
18 The, voice of thy thunder, was in the whirlwind, Thy lightnings illumined the world, The earth, trembled and quaked;
The voice of your thunder is like a wheel. Your flashes have illuminated the whole world. The earth has quaked and trembled.
19 In the sea, was thy way, And, thy path, in the mighty waters, And, thy footprints, could not be known:
Your way is through the sea, and your paths are through many waters. And your traces will not be known.
20 Thou didst lead, like a flock, thy people, By the hand of Moses and Aaron.
You have conducted your people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.

< Psalms 77 >