< Psalms 75 >

1 To the Chief Musician. "Do not Destroy." A Melody of Asaph, a Song. We have given thanks unto thee, O God, we have given thanks, And, in calling upon thy Name, men have recounted thy wonders.
Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
2 Surely I will take a set time, —I, with equity, will judge:
Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
3 Earth was melting away with all its inhabitants, I, have fixed the pillars thereof. (Selah)
Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
4 I have said to the boasters, Do not boast, And to the lawless, Do not lift up a horn;
U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
5 Do not lift up on high your horn, Nor speak of the Rock, with arrogance;
Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
6 For neither from east nor west, Nor from the wilderness of the mountains [cometh exaltation];
Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
7 For, God himself, is about to judge, One, he will cast down, Another, he will lift up;
Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
8 For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, —Surely, the dregs thereof, they shall drain out—they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.
Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
9 But, I, will exult unto times age-abiding, I will sing praises unto the God of Jacob;
Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
10 But, all the horns of the lawless, will I hew off, —Exalted shall be the horns of the Righteous One.
Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.

< Psalms 75 >