< Psalms 48 >

1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
Ein Lied, ein Psalm für die Söhne Korachs. Groß ist Jehovah, und sehr zu loben in unseres Gottes Stadt, auf dem Berge Seiner Heiligkeit.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Schön erstreckt sich der ganzen Erde Freude, der Berg Zion von den Seiten der Mitternacht, die Stadt des großen Königs.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als Burg.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Denn siehe, die Könige taten sich zusammen, sie gingen allesamt vorüber.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Sie sahen, so staunten sie, sie waren bestürzt, sie enteilten.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
Beben ergriff sie da, ein Kreißen wie die Gebärerin.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Durch den Ostwind zerbrichst Du die Schiffe von Tharschisch.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Wie wir es gehört hatten, so sahen wir es in der Stadt Jehovahs der Heerscharen, in unseres Gottes Stadt; Gott festigt sie ewiglich. (Selah)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Gott, wir bedenken Deine Barmherzigkeit inmitten Deines Tempels.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Wie Dein Name, o Gott, so ist Dein Lob bis an die Enden der Erde. Voller Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
Es sei fröhlich der Berg Zion, frohlocken sollen Judahs Töchter um Deiner Gerichte willen.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Ziehet um Zion, umringet es, zählt seine Türme.
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Und richtet euer Herz auf seine Vormauer, durchforscht seine Paläste, daß ihr es einem späteren Geschlechte erzählt,
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
Daß dieser Gott ist unser Gott ewig und immerfort, Er geleitet uns bis zum Tode.

< Psalms 48 >