< Psalms 48 >

1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachiten. Groß ist Jahwe und hoch zu preisen in der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Lieblich erhebt sich, die Freude der ganzen Erde ist der Zionberg, im äußersten Norden die Stadt des großen Königs.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Gott hat sich in ihren Palästen als eine Schutzwehr kund gethan.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Denn fürwahr, die Könige versammelten sich, zogen miteinander heran.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Sobald sie sahen, erstaunten sie; sie wurden bestürzt, sind angstvoll entflohn.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
Beben ergriff sie daselbst, Zittern wie eine Gebärende.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Durch den Ostwind zerschmetterst du Tarsis-Schiffe.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Wie wir's gehört haben, also haben wir's gesehen in der Stadt Jahwes der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott läßt sie ewig feststehn! (Sela)
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Wie dein Name, o Gott, so erschallt auch dein Lobpreis bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
Der Zionberg freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Umgehet Zion, umwandelt sie ringsum, zählt ihre Türme,
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Richtet euer Augenmerk auf ihren Wall, durchschreitet ihre Paläste, damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt,
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
daß dieses Gott, unser Gott, ist; er wird uns führen immer und ewig.

< Psalms 48 >