< Psalms 30 >

1 A Melody. A Song for the Dedication of the House. David’s. I will extol thee, O Yahweh, for thou hast drawn me up, —and not suffered my foes to rejoice over me.
2 O Yahweh, my God, I cried for help unto thee, and thou hast healed me.
Ry Iehovà, Andrianañahareko, nitoreovako le jinanga’o;
3 O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit. (Sheol h7585)
Ry Iehovà, naonjo’o boak’ an-tsikeokeok’ ao ty fiaiko; nahatam-beloñe ahy rehe tsy hizotsoako mb’an-koboñe ao. (Sheol h7585)
4 Sweep the strings to Yahweh, ye his men of lovingkindness, and give ye praise at the mention of his holiness.
Sabò t’Iehovà, ry ondaty noro’eo, andriaño i tahina’e masiñey.
5 For there is, a Moment, in his anger, a Life-time, in his good-pleasure, In the evening, cometh Weeping to lodge, But, by the morning,’tis a Shout of Triumph!
Amy te aniany avao ty haviñera’e, pak’an-kaveloñe heneke ty fañosiha’e; mete mahaporea’ ty maraindray ty firovetañe, fe ho tendreke maraiñe ty firebehañe.
6 But, I, said, in my tranquility, I shall not be shaken to times age-abiding!
Le hoe raho, te niraorao: tsim-bia hasiotse.
7 O Yahweh, in thy good-pleasure, hadst thou caused my mountain to stand, strong, —Thou didst hide thy face—I was dismayed!
Ry Iehovà, ty fañisoha’o ro nampijadoña’o i vohikoy; ie naeta’o ty lahara’o le nimarimarike.
8 Unto thee, O Yahweh, do I cry, —and, unto My Lord, do I make supplication:
Ihe ry Iehovà ty nikoihako, naho i Talè ty nihalaliako;
9 What profit in my blood? in my going down into the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?
Ino ty tombo’e amo liokoo, t’ie higodoñe mb’an-koboñe ao? Hibango Azo hao o debokeo? Ho talilie’e hao ty figahiña’o?
10 Hear, O Yahweh, and show me favour, O Yahweh! become thou a helper unto me.
Janjiño ry Iehovà, le tretrezo raho, ry Iehovà, vaho imbao!
11 Thou hast turned my lamentation, into a dance for me, —Thou hast torn off my sackcloth, and girded me with gladness:
Nafote’o ho tsinjake o fandalakoo; hinalo’o amako o gonikoo, vaho sinaro’o hafaleañe,
12 To the end that mine honour should make melody unto thee, and not be silent. O Yahweh, my God! Unto times age-abiding, will I praise thee.
Soa te hisabo Azo ty engeko le tsy hitsiñe; Ry Iehovà, Andrianañahareko, handriañeko nainai’e.

< Psalms 30 >