< Psalms 17 >

1 A Prayer of David. Hear, O Yahweh, the right, Attend to my loud cry, Give ear unto my prayer, on lips that would not deceive:
Drottinn, ó hjálpa þú mér, því að ég er heiðvirður og breytni mín réttlát. Hlustaðu þegar ég hrópa til þín!
2 From before thee, let my sentence come forth, Thine eyes, behold with equity.
Úrskurða mig réttlátan svo að allir heyri, þú réttvísi Drottinn.
3 Thou hast tested my heart, hast made inspection by night, hast refined me until thou couldst find nothing, Had I devised evil, my mouth should not have transgressed:
Þú hefur prófað mig, já jafnvel um nætur, en engar illar hugsanir fundið hjá mér, né vond orð mér á vörum.
4 As for the workings of men, By the word of thy lips, have, I, taken heed of the paths of the violent one.
Boðorðum þínum hef ég hlýtt og forðast félagsskap við illmenni og rudda.
5 Thou hast held fast my goings on to thy ways, My footsteps have not been shaken:
Ég hef fylgt leiðsögn þinni og ekki farið villur vegar.
6 I, have called upon thee, for thou wilt answer me, O GOD, —Incline thine ear unto me, Hear thou my speech:
Ég ákalla þig því að ég veit að þú svarar mér! Já, hlustaðu á bæn mína.
7 Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.
Sýndu mér kærleika þinn og náð, þú sem frelsar hina ofsóttu.
8 Guard me, as the pupil of the eye, —Under the shadow of thy wings, wilt thou hide me:
Vernda mig eins og sjáaldur augans. Hyl mig í skjóli vængja þinna.
9 From the face of lawless ones who have treated me with violence, the foes of my soul, who come round against me:
Óvinir mínir umkringja mig með morðsvip í augum.
10 Their own fat [heart], have they shut up, —With their mouth, have they spoken proudly.
Þeir eru óguðlegir og beita mig ofbeldi. Hlustaðu á tal þeirra! Hvílíkur hroki!
11 As for our own goings, now, have they surrounded us, —Their eyes, they fix, bending to the earth:
Þeir koma nær og nær, ákveðnir í að troða mig undir.
12 His likeness, is as a lion, that longeth to rend, and as a young lion, lurking in secret places.
Þeir líkjast gráðugum ljónum sem vilja rífa mig á hol – ungum ljónum sem liggja í leyni og bíða eftir bráð.
13 Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one [who is] thy sword:
Drottinn, rís þú upp og hastaðu á þá! Rektu þá frá!
14 From men [who are] thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, —They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: —
Komdu og frelsaðu mig frá hinum óguðlegu sem aðeins leita jarðnesks ávinnings, þeim sem þú hefur gefið auð og völd og ótal afkomendur.
15 I, in righteousness, shall behold thy face, Shall be satisfied when awakened by a vision of thee.
En ég sækist ekki eftir veraldlegum auði, heldur því að þekkja þig og lifa réttvíslega – vera sáttur við þig. Ég vil hugsa um þig jafnt á degi sem nóttu og þegar ég vakna mun ég sjá auglit þitt og gleðjast!

< Psalms 17 >