< Psalms 149 >

1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!

< Psalms 149 >