< Psalms 149 >

1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
E HALELU aku oukou ia Iehova, E oli aku ia Iehova, i ke mele hou, I kona mau halelu hoi ma ke anaina o ka poe haipule.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
E lealea o ka Iseraela i ka mea nana ia i hana; E hauoli hoi na keiki a Ziona i ko lakou alii.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
E halelu aku lakou i kona inoa ma ka haa ana; E hoolea aku lakou ia ia ma ka pahukani, a me ka lira.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
No ka mea, ua lealea o Ivhova i kona poe kanaka; E hoonani mai no oia ia lakou i ke ola.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
E hooho olioli no ka poe haipule maloko o ka nani: E hauoli no lakou ma ko lakou wahi moe.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
Ma ko lakou waha, ka hapai i ke Akua, A ma ko lakou lima hoi, he pahikaua maka lua;
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
E hana me ka hoopai aku i ko na aina e, A me ka paipai aku i na kanaka:
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
E hoopaa i na'lii i na kaula, A me ko lakou kaukaualii, i na kupee hao.
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
E hana aku ia lakou i ka hoopai i palapalaia; Oia ka nani o kona poe haipule a pau. E halelu aku oukou ia Iehova.

< Psalms 149 >