< Psalms 149 >

1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

< Psalms 149 >