< Psalms 149 >

1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!

< Psalms 149 >