< Psalms 149 >

1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.

< Psalms 149 >