< Psalms 149 >

1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
Tamandani Yehova. Imbirani Yehova nyimbo yatsopano, matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
Israeli asangalale mwa mlengi wake; anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
Atamande dzina lake povina ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake; Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
Oyera mtima asangalale mu ulemu wake ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo, ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
kubwezera chilango anthu a mitundu ina, ndi kulanga anthu a mitundu yonse,
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
kumanga mafumu awo ndi zingwe, anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse. Tamandani Yehova.

< Psalms 149 >