< Psalms 146 >

1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
¡Aleluya! ¡Alaba, alma mía, a Yavé!
2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
Alabaré a Yavé en mi vida. Cantaré alabanzas a mi ʼElohim mientras viva.
3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
No confíen en gobernantes, En un hijo de hombre, en quien no hay salvación.
4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
Sale su espíritu, vuelve a la tierra. Ese mismo día perecen sus planes.
5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: —
Inmensamente feliz es aquél Cuya Ayuda es el ʼElohim de Jacob, Cuya esperanza está en Yavé su ʼElohim,
6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
Quien hizo [el] cielo y [la] tierra, El mar y todo lo que hay en ellos, Quien guarda [su] fidelidad para siempre,
7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
Quien ejecuta justicia a los oprimidos, Quien da alimento a los hambrientos. Yavé liberta a los prisioneros,
8 Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
Yavé [da vista] a los ciegos, Yavé endereza a los encorvados, Yavé ama a los justos,
9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, —but, the way of the lawless, he overturneth.
Yavé protege a los extranjeros, Él sostiene al huérfano y a la viuda, Pero Él trastorna el camino de los perversos.
10 Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!
Reinará Yavé para siempre, Tu ʼElohim, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!

< Psalms 146 >