< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalms 130 >