< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
2 O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
7 Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.
Il rachètera Israël de tous ses péchés.

< Psalms 130 >