< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
2 O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
7 Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。

< Psalms 130 >