< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Ndikulirira kwa Inu Yehova ndili mʼdzenje lozama;
2 O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
Ambuye imvani mawu anga. Makutu anu akhale tcheru kumva kupempha chifundo kwanga.
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
Inu Yehova, mukanamawerengera machimo, Inu Yehova, akanayima chilili ndani wopanda mlandu?
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
Koma kwa Inu kuli chikhululukiro; nʼchifukwa chake mumaopedwa.
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
Ndimayembekezera Yehova, moyo wanga umayembekezera, ndipo ndimakhulupirira mawu ake.
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
Moyo wanga umayembekezera Ambuye, kupambana momwe alonda amayembekezera mmawa, inde, kupambana momwe alonda amayembekezera mmawa,
7 Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
Yembekeza Yehova, iwe Israeli, pakuti Yehova ali ndi chikondi chosasinthika ndipo alinso ndi chipulumutso chochuluka.
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.
Iye mwini adzawombola Israeli ku machimo ake onse.

< Psalms 130 >