< Psalms 126 >

1 A Song of Ascents. When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
Svētku dziesma. Kad Tas Kungs atkal atveda Ciānas cietumniekus, tad mēs bijām tā kā kas sapņus redz;
2 Then, was our mouth, filled with laughter, and our tongue with a shout of triumph, —Then, said they among the nations, Yahweh, hath done great things, with these!
Tad mūsu mute bija pilna smiešanās un mūsu mēle pilna gavilēšanas; tad sacīja starp pagāniem: Tas Kungs lielas lietas pie šiem ir darījis.
3 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!
Tas Kungs lielas lietas pie mums ir darījis, par to priecājamies.
4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
Ak Kungs, atved atpakaļ mūsu cietumniekus, kā upes dienvidu zemē!
5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
Kas ar asarām sēj, ar gavilēšanu pļaus;
6 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.
Tie aiziet un raud, dārgu sēklu nesdami, bet tiešām ar prieku tie atkal nāks un nesīs savus kūlīšus.

< Psalms 126 >