< Psalms 116 >

1 I love Yahweh—because he heareth my voice, my supplications;
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
3 The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found; (Sheol h7585)
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
4 But, on the Name of Yahweh, I called—I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
5 Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
6 Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
7 Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
8 For thou hast rescued my soul from death, —mine eyes from tears, my feet from stumbling.
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
9 I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
10 I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
11 I, said in mine alarm, All men, are false!
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
14 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
15 Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
16 I beseech thee, O Yahweh—for, I, am thy servant, —I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
17 To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
18 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; —
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
19 In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!

< Psalms 116 >