< Psalms 116 >

1 I love Yahweh—because he heareth my voice, my supplications;
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found; (Sheol h7585)
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
4 But, on the Name of Yahweh, I called—I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 For thou hast rescued my soul from death, —mine eyes from tears, my feet from stumbling.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
placebo Domino in regione vivorum
10 I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 I, said in mine alarm, All men, are false!
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 I beseech thee, O Yahweh—for, I, am thy servant, —I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; —
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem

< Psalms 116 >