< Psalms 114 >

1 When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
A través del éxodo de Israel desde Egipto, cuando los descendientes de Jacob salieron de aquella nación extranjera,
2 Judah became his sanctuary, Israel his realm:
la tierra de Judá se convirtió en el santuario del Señor, Israel su reino.
3 The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
El mar rojo los vio y huyó; el río Jordán también se retiró.
4 The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
Las montañas brincaron como carneros, los cerros saltaron como ovejas.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
Oh, Mar Rojo, ¿Por qué huiste? Río Jordán, ¿Por qué volviste a atrás?
6 Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
Montañas, ¿Por qué saltaron alarmadas? Montes, ¿Por qué se asustaron como ovejas?
7 Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
Tierra, tiembla ante la presencia del Señor, ¡Tiembla ante la presencia del Dios de Jacob!
8 Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.
Él es el único que puede convertir una roca en manantial de aguas; y hacer brotar el agua de piedras solidas.

< Psalms 114 >