< Psalms 114 >

1 When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
Quand Israël sortit d'Egypte, quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
2 Judah became his sanctuary, Israel his realm:
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
La mer le vit et s'enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
Qu'avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.
qui change le rocher en étang, le roc en source d'eaux.

< Psalms 114 >