< Psalms 111 >

1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
Er sandte Seinem Volk Erlösung, Er gebot auf ewig Seinen Bund. Heilig und furchtbar ist Sein Name.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.

< Psalms 111 >