< Psalms 108 >

1 A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Dāvida dziesma. Ak Dievs, mana sirds ir droša, es dziedāšu un slavēšu ar dziesmām, mans gods arīdzan.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
Mostaties, stabules un kokles, ar ausekli es modīšos.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
Es Tev pateikšos, Kungs, starp ļaudīm, es Tev dziedāšu starp tautām.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
Jo Tava žēlastība ir liela līdz pat debesīm un Tava patiesība līdz augstiem padebešiem.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
Paaugstinājies, Dievs, pār debesīm un Savu godību pār visu pasauli,
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
Lai Tavi mīļie top atsvabināti; atpestī caur Savu labo roku un paklausi mani.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Dievs runā Tavā svētā vietā: “Par to Es priecājos. Es dalīšu Šehemi un mērošu Sukota leju.
8 Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
Gileāds Man pieder, ir Manasus Man pieder, Efraīms ir Manas galvas stiprums, Jūda ir Mans valdības zizlis.
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
Moābs ir Mans mazgājamais trauks, Savu kurpi Es metu pār Edomu, par Fīlistu zemi Es gavilēju.”
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
Kas mani vadīs tai stiprā pilsētā? Kas man pavadīs līdz Edomam?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Vai ne Tu, Dievs, kas mūs biji atmetis un neizgāji, ak Dievs, ar mūsu karaspēku?
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
Dod mums palīgu bēdu laikā, jo cilvēku pestīšana nav nekas.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
Ar Dievu mēs darīsim stiprus darbus; Viņš saspārdīs mūsu spaidītājus.

< Psalms 108 >