< Proverbs 9 >

1 Wisdom, hath builded her house, hath hewn out her seven pillars;
A Sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete columnas.
2 hath slaughtered her beasts, hath mingled her wine, hath even set in order her table;
Já sacrificou as suas victimas, misturou o seu vinho: e já preparou a sua mesa.
3 hath sent forth her maidens, She crieth aloud, upon the tops of the heights of the city:
Já mandou as suas creadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him—
Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos d'entendimento diz:
5 Come, feed on my food, and drink of the wine I have mingled;
Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.
Deixae a parvoice, e vivei; e andae pelo caminho do entendimento.
7 He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, [getteth to himself] his shame.
O que reprehende ao escarnecedor, affronta toma para si; e o que redargue ao impio, pega-se-lhe a sua mancha.
8 Do not reprove a scoffer, lest he hate thee, Reprove a wise man, and he will love thee.
Não reprehendas ao escarnecedor, para que te não aborreça: reprehende ao sabio, e amar-te-ha.
9 Give to a wise man, and he will be wiser still, Inform a righteous man, and he will increase learning.
Dá ao sabio, e elle se fará mais sabio: ensina ao justo, e se augmentará em doutrina.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, and, the knowledge of the Holy, is understanding;
O temor do Senhor é o principio da sabedoria, e a sciencia do Sancto a prudencia.
11 For, by me, shall be multiplied—thy days, and there be added to thee—the years of life.
Porque por mim se multiplicam os teus dias, e annos de vida se te augmentarão.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself, but, if thou scoff, alone, shalt thou bear it.
Se fores sabio, para ti sabio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o supportarás.
13 The woman Stupidity, is boisterous, so simple that she knoweth not what she would do;
A mulher louca é alvoroçadora, é simples, e não sabe coisa nenhuma.
14 So she sitteth at the entrance of her house, upon a seat, in the heights of the city;
E assenta-se á porta da sua casa sobre uma cadeira, nas alturas da cidade,
15 To invite them who pass by the way, who are going straight on in their paths:
Para chamar aos que passam pelo caminho, e endireitam as suas veredas, dizendo:
16 Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:
Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 Stolen waters, will be sweet, —and a secret meal, will be pleasant;
As aguas roubadas são doces, e o pão tomado ás escondidas é suave.
18 But he knoweth not, that the shades are there; In the depths of hades, are her guests. (Sheol h7585)
Porém não sabes que ali estão os mortos: os seus convidados estão nas profundezas do inferno. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >