< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
人屡次受责罚,仍然硬着颈项; 他必顷刻败坏,无法可治。
2 When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。
3 A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
爱慕智慧的,使父亲喜乐; 与妓女结交的,却浪费钱财。
4 A king, by justice, shall establish a land, —but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
王借公平,使国坚定; 索要贿赂,使国倾败。
5 A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.
谄媚邻舍的, 就是设网罗绊他的脚。
6 In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
恶人犯罪,自陷网罗; 惟独义人欢呼喜乐。
7 The righteous doth acknowledge the plea of the poor, but, the lawless, regardeth not knowledge.
义人知道查明穷人的案; 恶人没有聪明,就不得而知。
8 Men given to mockery, inflame a city, —but, wise men, turn away anger.
亵慢人煽惑通城; 智慧人止息众怒。
9 A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
智慧人与愚妄人相争, 或怒或笑,总不能使他止息。
10 Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.
好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
11 All his anger, doth a dullard let go, but, a wise man, by keeping it back, stilleth it.
愚妄人怒气全发; 智慧人忍气含怒。
12 When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶。
13 The poor man and the man of usury, meet together, he that enlighteneth the eyes of them both, is Yahweh.
贫穷人、强暴人在世相遇; 他们的眼目都蒙耶和华光照。
14 When a king judgeth faithfully the poor, his throne, to futurity, shall be established.
君王凭诚实判断穷人; 他的国位必永远坚立。
15 A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.
杖打和责备能加增智慧; 放纵的儿子使母亲羞愧。
16 When the lawless become great, transgression increaseth, but, the righteous, shall behold, their ruin.
恶人加多,过犯也加多, 义人必看见他们跌倒。
17 Correct thy son, that he may give thee rest, that he may give delight to thy soul.
管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。
18 Where there is no vision, a people is let loose, but, he that keepeth instruction, how happy is he!
没有异象,民就放肆; 惟遵守律法的,便为有福。
19 By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.
只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。
20 Thou hast seen a man hasty in his words, —there is, more hope of a dullard, than of him.
你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。
21 He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
人将仆人从小娇养, 这仆人终久必成了他的儿子。
22 A man given to anger, stirreth up strife, and, he that exceedeth in wrath, aboundeth in transgression.
好气的人挑启争端; 暴怒的人多多犯罪。
23 The loftiness of a man, layeth him low, —but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
人的高傲必使他卑下; 心里谦逊的,必得尊荣。
24 He that shareth with a thief, hateth himself, an oath, he heareth, yet may not tell.
人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命; 他听见叫人发誓的声音,却不言语。
25 The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
惧怕人的,陷入网罗; 惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
26 Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.
求王恩的人多; 定人事乃在耶和华。
27 An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.
为非作歹的,被义人憎嫌; 行事正直的,被恶人憎恶。

< Proverbs 29 >