< Matthew 26 >

1 And it came to pass, when Jesus ended all these words, he said unto his disciples:
When Jesus had finished all these words, he said to his disciples,
2 Ye know that, after two days, the passover, taketh place, —and, the Son of Man, is to be delivered up, to be crucified.
“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”
3 Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
4 and they took counsel together, in order that, Jesus, by guile, they might secure, and slay.
They took counsel together that they might take Jesus by deceit and kill him.
5 They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
But they said, “Not during the feast, lest a riot occur amongst the people.”
6 But, Jesus, happening to be in Bethany, in the house of Simon the leper,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
7 there came unto him a woman, holding an alabaster-jar of costly perfume, and she poured it down upon his head, as he was reclining.
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.
8 And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying—To what end, this loss?
But when his disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste?
9 For this could have been sold for much, and given to the destitute.
For this ointment might have been sold for much and given to the poor.”
10 But Jesus, taking note, said unto them—Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;
However, knowing this, Jesus said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a good work for me.
11 For, always, the destitute, have ye with you, —but, me, not always, have ye;
For you always have the poor with you, but you don’t always have me.
12 For, she, pouring this perfume upon my body, so as to prepare me for burial, did it.
For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
13 Verily, I say unto you—Wheresoever this glad-message shall be proclaimed in all the world, also what she did, will be told, as a memorial of her.
Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her.”
14 Then, went one of the twelve, the one called Judas Iscariot, unto the High-priests,
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests
15 and said—What are ye willing to give unto me? and, I, unto you, will deliver him up. And they appointed him thirty pieces of silver.
and said, “What are you willing to give me if I deliver him to you?” So they weighed out for him thirty pieces of silver.
16 And, from that time, was he seeking a favourable opportunity that he might, deliver him up.
From that time he sought opportunity to betray him.
17 And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying—Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
18 And, he, said—Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
He said, “Go into the city to a certain person, and tell him, ‘The Teacher says, “My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.”’”
19 And the disciples did, as Jesus directed them, and made ready the passover.
The disciples did as Jesus commanded them, and they prepared the Passover.
20 And, when, evening, came, he was reclining with the twelve [disciples];
Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.
21 and, as they were eating, he said—Verily, I say unto you, One from among you, will deliver me up.
As they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
22 And, being exceedingly grieved, they began to be saying to him, each one—Can it be, I, Lord?
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, “It isn’t me, is it, Lord?”
23 And, he, answering, said—He who hath dipped with me his hand in the bowl, the same, will deliver me up.
He answered, “He who dipped his hand with me in the dish will betray me.
24 The Son of Man, indeed, goeth his way, according as it is written concerning him, —But alas! for that man, through whom the Son of Man, is being delivered up: Well, had it been for him, if, that man, had not been born!
The Son of Man goes even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”
25 And Judas, who was delivering him up, answering, said—Can it be, I, Rabbi? He saith unto him—Thou, hast said.
Judas, who betrayed him, answered, “It isn’t me, is it, Rabbi?” He said to him, “You said it.”
26 And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing, brake, —and, giving to his disciples, said—Take, eat! This, is, my body.
As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples and said, “Take, eat; this is my body.”
27 And, taking a cup, and giving thanks, he gave unto them, saying—Drink of it, all of you;
He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it,
28 For, this, is my blood of the covenant, which, for many, is to be poured out, for remission of sins.
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
29 Moreover, I say unto you—In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”
30 And, having sung praise, they went forth unto the Mount of Olives.
When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
31 Then, Jesus saith unto them—All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad;
Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
32 But, after my arising, I will go before you into Galilee.
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.”
33 Now Peter, answering, said unto him—Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
But Peter answered him, “Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.”
34 Jesus saith unto him: Verily, I say unto thee—During this night, before a cock crow, Thrice, wilt thou deny me.
Jesus said to him, “Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times.”
35 Peter saith unto him: Even though it be needful for me, with thee to die, in nowise, will I deny thee. Likewise, all the disciples also, said.
Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” All of the disciples also said likewise.
36 Then Jesus cometh with them, into a place called Gethsemane, —and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, “Sit here, while I go there and pray.”
37 And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
38 Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
Then Jesus said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me.”
39 And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying—My Father! If it is possible, let this cup pass from me, —Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.
He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”
40 And he cometh unto his disciples, and findeth them sleeping, and said unto Peter—Thus, powerless are ye, one hour, to watch with me?
He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour?
41 Be watching and praying, that ye may not enter into temptation: The spirit, indeed, is, eager, but, the flesh, weak.
Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
42 Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.
Again, a second time he went away and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.”
43 And coming, he, again, found them sleeping, for their eyes had become heavy.
He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
44 And, leaving them, he, again, departed, and prayed a third time, the same word, saying again.
He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.
45 Then, cometh he unto the disciples, and saith unto them, —Ye are sleeping what time remaineth, and taking your rest: Lo! the hour hath drawn near, and, the Son of Man, is being delivered up into the hands of sinners.
Then he came to his disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
46 Arise! let us be going, —Lo! he that delivereth me up, hath drawn near.
Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.”
47 And, while, yet, he was speaking, lo! Judas, one of the twelve, came, and, with him, a large multitude, with swords and clubs, from the High-priests and Elders of the people.
While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
48 And, he who was delivering him up, gave them a sign, saying—Whomsoever I shall kiss, he, it is, —secure him.
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”
49 And, straightway, coming unto Jesus, he said—Joy to thee! Rabbi, and eagerly kissed him.
Immediately he came to Jesus, and said, “Greetings, Rabbi!” and kissed him.
50 But, Jesus, said unto him—Friend! wherefore art thou here? Then, coming forward, they thrust their hands upon Jesus, and secured him.
Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
51 And lo! one of those with Jesus, stretching forth his hand, grasped his sword, and smiting the servant of the High-priest, cut off his ear.
Behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
52 Then, Jesus saith unto him—Put back thy sword into its place, for, all they who take a sword, by a sword, shall perish.
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
53 Or thinkest thou that I cannot call upon my Father, and he will set near me, even now, more than twelve legions of messengers?
Or do you think that I couldn’t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
54 How then should the Scriptures be fulfilled, that, thus, it must needs come to pass?
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”
55 In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;
In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me.
56 But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.
But all this has happened that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.
57 And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
58 Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest, —and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end.
But Peter followed him from a distance to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.
59 Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;
Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,
60 and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two,
and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward
61 and said: This, man said—I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.
and said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.’”
62 And the High-priest, arising, said unto him—Nothing, answerest thou? What are these, against thee bearing witness?
The high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?”
63 But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say—Whether, thou, art the Christ, the Son of God.
But Jesus stayed silent. The high priest answered him, “I adjure you by the living God that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.”
64 Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you—Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.
Jesus said to him, “You have said so. Nevertheless, I tell you, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky.”
65 Then, the High-priest rent asunder his garments, saying—He hath spoken profanely! What further need have we, of witnesses? Lo! now, ye have heard the profanity!
Then the high priest tore his clothing, saying, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.
66 How, to you, doth it seem? And, they, answering, said: Guilty of death, he is.
What do you think?” They answered, “He is worthy of death!”
67 Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,
Then they spat in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
68 saying—Prophesy unto us, O Christ! Who is he that struck thee?
saying, “Prophesy to us, you Christ! Who hit you?”
69 Now, Peter, was sitting without, in the court; and there came unto him a certain female servant, saying—Thou also, wast with Jesus, the Galilaean.
Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, “You were also with Jesus, the Galilean!”
70 But, he, denied before all, saying—I know not what thou sayest.
But he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”
71 And, when he went out into the porch, another female saw him, and said unto them who were there—This, one was with Jesus the Nazarene.
When he had gone out onto the porch, someone else saw him and said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.”
72 And, again, he denied, with an oath—I know not the man.
Again he denied it with an oath, “I don’t know the man.”
73 And, after a little, the by-standers, coming forward, said unto Peter: Truly, thou also, art, from among them, for, thy very speech, maketh thee, manifest.
After a little while those who stood by came and said to Peter, “Surely you are also one of them, for your speech makes you known.”
74 Then, began he to be cursing and swearing—I know not the man! And, straightway, a cock crowed.
Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.
75 And Peter was put in mind of the declaration of Jesus, of his having said—Before a cock crow, thrice, wilt thou utterly deny me; and, going forth outside, he wept bitterly.
Peter remembered the word which Jesus had said to him, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” Then he went out and wept bitterly.

< Matthew 26 >