< Mark 15 >

1 And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
2 And Pilate questioned him—Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith—Thou, sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
3 And the High-priests began to accuse him, of many things.
And the chief priests accused him of many things.
4 And, Pilate, again, was questioning him, [saying]—Answerest thou, nothing? See! of how many things, they are accusing thee!
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
5 But, Jesus, no further, answered, anything, so that Pilate began to marvel.
But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled.
6 Now, at feast time, he was wont to release unto them one prisoner, whom they were claiming.
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
7 And there was the so-called Barabbas, with the rebels, bound, even with them who, in the rebellion, had committed, murder.
And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
8 And, going up, the multitude began to be claiming—according as he was wont to do for them.
And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them.
9 But, Pilate, answered them, saying—Will ye, I release unto you, the King of the Jews?
And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
10 For he was getting to know that, for envy, had [the High-priests] delivered him up.
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
11 But, the High-priests, stirred up the multitude, that, rather Barabbas, he should release unto them.
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.
12 But, Pilate, again answering, was saying unto them—What then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
13 And, they, again, cried out—Crucify him!
And they cried out again, Crucify him.
14 But, Pilate, was saying unto them—Why! what, evil, hath he done? And, they, vehemently, cried out—Crucify him!
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
15 And Pilate, being minded to do what would satisfy, the multitude, released unto them Barabbas, and delivered up Jesus, having scourged him, that he should be crucified.
And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
16 And, the soldiers, led him away, inside the court, which is a judgment-hall, —and called together the whole band;
And the soldiers led him away within the court, which is the Prætorium; and they call together the whole band.
17 and they array him in purple, and set upon him, when they have plaited it; a crown of thorns, —
And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;
18 and began to be saluting him—Joy to thee! King of the Jews!
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
19 and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, —and, bowing their knees, were doing him homage.
And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.
20 And, when they had mocked him, they put off him, the purple, and put on him, his own garments. And they lead him forth, that they may crucify him.
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
21 And they impress a certain passer-by, Simon a Cyrenian, coming from a field, the father of Alexander and Rufus, —that he may carry his cross.
And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go [with them], that he might bear his cross.
22 And they bring him unto the Golgotha place, which is, being translated, Skull-place.
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
23 And they would have given him, myrrhed wine, —who, however, received it not.
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
24 And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them—who should have anything.
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
And it was the third hour, and they crucified him.
26 And the inscription of his accusation, had been inscribed—THE KING OF THE JEWS.
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
27 And, with him, they crucify, two robbers, one on his right hand, and one on his left.
And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
29 And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying—Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
30 Save thyself, —coming down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
31 Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were saying—Others, he saved, himself, he cannot save!
In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
32 The Christ, the King of Israel—let him come down now from the cross, that we may see and believe. And, they who had been crucified with him, were casting it in his teeth.
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
33 And, when it was the sixth hour, darkness, came on all the land—until the ninth hour;
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
34 and, at the ninth hour, Jesus, uttered a cry, with a loud voice—Eloi! Eloi! lama sabachthanei? which is, being translated—My God! [My God!] to what end, didst thou forsake me?
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 And, some of the by-standers, having heard, were saying—See! Elijah, he calleth!
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.
36 And one, running, filled a sponge with vinegar, and, putting it about a reed, was giving him to drink, saying—Stay! let us see whether Elijah is coming, to take him down!
And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
37 But, Jesus, sending out a loud voice, ceased to breathe.
And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.
38 And, the veil of the Temple, was rent into two, from top to bottom.
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
39 Now the centurion, who was standing near, out over against him, seeing, that, thus, he ceased to breathe, said—Truly, this man, was God’s son!
And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
40 And there were, women also, from afar, looking on, —among whom were both Mary the Magdalene, and Mary the mother of James the Little and Joses, and Salome;
And there were also women beholding from afar: among whom [were] both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
41 who, when he was in Galilee, used to follow him, and minister unto him, —and many other women, who had come up with him unto Jerusalem.
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.
42 And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
43 Joseph of Arimathaea, a noble counsellor, who, also himself, was awaiting the kingdom of God, came; and, venturing, went in unto Pilate, and claimed the body of Jesus.
there came Joseph of Arimathæa, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
44 But, Pilate, wondered whether, already, he was dead; and, calling near the centurion, questioned him—whether he had, already, died.
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
45 And, getting to know from the centurion, he presented the corpse unto Joseph.
And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph.
46 And, buying a fine Indian cloth, he took him down, and wrapped him about with the cloth, and laid him in a tomb, which had been hewn out of a rock, —and rolled near a stone upon the door of the tomb.
And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.
47 Now, Mary the Magdalene, and Mary the mother of Joses, were viewing how he had been laid.
And Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joses beheld where he was laid.

< Mark 15 >