< Mark 15 >

1 And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.
And straightaway in the morning the chief priests with the elders and scholars and the whole council, having made a plan, after binding Jesus, they took him away, and delivered him up to Pilate.
2 And Pilate questioned him—Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith—Thou, sayest.
And Pilate questioned him, Are thou the king of the Jews? And having answered, he said to him, Thou say.
3 And the High-priests began to accuse him, of many things.
And the chief priests accused him of many things.
4 And, Pilate, again, was questioning him, [saying]—Answerest thou, nothing? See! of how many things, they are accusing thee!
And Pilate again questioned him, saying, Thou answer nothing? Behold how many things they testify against thee.
5 But, Jesus, no further, answered, anything, so that Pilate began to marvel.
But Jesus answered nothing any more, so as for Pilate to wonder.
6 Now, at feast time, he was wont to release unto them one prisoner, whom they were claiming.
Now during a feast he released to them one prisoner, whomever they requested.
7 And there was the so-called Barabbas, with the rebels, bound, even with them who, in the rebellion, had committed, murder.
And a man who was called Barabbas was with the rebels who were bound, men who had committed murder during the insurrection.
8 And, going up, the multitude began to be claiming—according as he was wont to do for them.
And having cried aloud, the multitude began to ask as he was always doing for them.
9 But, Pilate, answered them, saying—Will ye, I release unto you, the King of the Jews?
And Pilate answered them, saying, Do ye wish that I would release to you the king of the Jews?
10 For he was getting to know that, for envy, had [the High-priests] delivered him up.
For he knew that the chief priests had delivered him up because of envy.
11 But, the High-priests, stirred up the multitude, that, rather Barabbas, he should release unto them.
But the chief priests incited the crowd, so that he would release Barabbas to them instead.
12 But, Pilate, again answering, was saying unto them—What then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?
And again having answered, Pilate said to them, What then do ye wish I would do to the man whom ye call the king of the Jews?
13 And, they, again, cried out—Crucify him!
And they cried out again, Crucify him.
14 But, Pilate, was saying unto them—Why! what, evil, hath he done? And, they, vehemently, cried out—Crucify him!
And Pilate said to them, For what evil has he done? But they cried out even more, Crucify him.
15 And Pilate, being minded to do what would satisfy, the multitude, released unto them Barabbas, and delivered up Jesus, having scourged him, that he should be crucified.
And Pilate, wanting to do what was sufficient for the crowd, released Barabbas to them. And he delivered Jesus, after scourging, so that he might be crucified.
16 And, the soldiers, led him away, inside the court, which is a judgment-hall, —and called together the whole band;
And the soldiers led him away inside the courtyard, which is the Praetorium, and they call together the whole band.
17 and they array him in purple, and set upon him, when they have plaited it; a crown of thorns, —
And they put purple clothing on him, and clothe him with a woven crown of thorns,
18 and began to be saluting him—Joy to thee! King of the Jews!
and began to salute him, Hail, king of the Jews!
19 and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, —and, bowing their knees, were doing him homage.
And they struck his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshiped him.
20 And, when they had mocked him, they put off him, the purple, and put on him, his own garments. And they lead him forth, that they may crucify him.
And when they had mocked him, they took the purple garment off of him, and dressed him with his own garments. And they lead him out so that they might crucify him.
21 And they impress a certain passer-by, Simon a Cyrenian, coming from a field, the father of Alexander and Rufus, —that he may carry his cross.
And they draft a certain Simon, a Cyrenian passing by coming from the countryside, the father of Alexander and Rufus, so that he would take his cross.
22 And they bring him unto the Golgotha place, which is, being translated, Skull-place.
And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.
23 And they would have given him, myrrhed wine, —who, however, received it not.
And they gave him wine mingled with myrrh to drink, but he did not take it.
24 And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them—who should have anything.
And having crucified him, they divided his garments, casting a lot for them, who would take what.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
And it was the third hour, and they crucified him.
26 And the inscription of his accusation, had been inscribed—THE KING OF THE JEWS.
And the inscription of his accusation was inscribed, THE KING OF THE JEWS.
27 And, with him, they crucify, two robbers, one on his right hand, and one on his left.
And they crucify two robbers with him, one at his right hand, and one at his left.
And the scripture was fulfilled, which says, And he was reckoned with lawless men.
29 And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying—Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!
And those who passed by railed at him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou who destroy the temple, and build it in three days,
30 Save thyself, —coming down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
31 Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were saying—Others, he saved, himself, he cannot save!
Likewise also the chief priests mocking among each other with the scholars said, He saved others, he cannot save himself.
32 The Christ, the King of Israel—let him come down now from the cross, that we may see and believe. And, they who had been crucified with him, were casting it in his teeth.
Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe in him. And those who were crucified with him reviled him.
33 And, when it was the sixth hour, darkness, came on all the land—until the ninth hour;
And having become the sixth hour, darkness occurred over the whole land until the ninth hour.
34 and, at the ninth hour, Jesus, uttered a cry, with a loud voice—Eloi! Eloi! lama sabachthanei? which is, being translated—My God! [My God!] to what end, didst thou forsake me?
And at the ninth hour Jesus cried out in a great voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have thou forsaken me?
35 And, some of the by-standers, having heard, were saying—See! Elijah, he calleth!
And some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elijah.
36 And one, running, filled a sponge with vinegar, and, putting it about a reed, was giving him to drink, saying—Stay! let us see whether Elijah is coming, to take him down!
And one having ran, and having filled a sponge of vinegar, and having placed it on a reed, gave him to drink, saying, Leave be. We might see if Elijah comes to take him down.
37 But, Jesus, sending out a loud voice, ceased to breathe.
And having given out a great voice, Jesus expired.
38 And, the veil of the Temple, was rent into two, from top to bottom.
And the curtain of the temple was torn in two from the top to the bottom.
39 Now the centurion, who was standing near, out over against him, seeing, that, thus, he ceased to breathe, said—Truly, this man, was God’s son!
And when the centurion, who stood from opposite him, saw that he expired, having cried out this way, he said, Truly this man was the Son of God.
40 And there were, women also, from afar, looking on, —among whom were both Mary the Magdalene, and Mary the mother of James the Little and Joses, and Salome;
And there were also women looking on from a distance, among whom were also Mary Magdalene, and Mary the mother of James the small man, and of Joses, and Salome;
41 who, when he was in Galilee, used to follow him, and minister unto him, —and many other women, who had come up with him unto Jerusalem.
women who also followed him and served him when he was in Galilee, also many other women who came up with him to Jerusalem.
42 And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
And now having become evening, since it was the Preparation, that is, pre-sabbath,
43 Joseph of Arimathaea, a noble counsellor, who, also himself, was awaiting the kingdom of God, came; and, venturing, went in unto Pilate, and claimed the body of Jesus.
Joseph of Arimathaea came, an honorable councilman who also himself was awaiting the kingdom of God, emboldened, he went in near Pilate, and requested the body of Jesus.
44 But, Pilate, wondered whether, already, he was dead; and, calling near the centurion, questioned him—whether he had, already, died.
And Pilate wondered if he died already. And having summoned the centurion, he questioned him if he was already dead.
45 And, getting to know from the centurion, he presented the corpse unto Joseph.
And having ascertained from the centurion, he granted the body to Joseph.
46 And, buying a fine Indian cloth, he took him down, and wrapped him about with the cloth, and laid him in a tomb, which had been hewn out of a rock, —and rolled near a stone upon the door of the tomb.
And having bought fine linen, and having taken him down, he wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher, being that which had been hewn out of rock. And he rolled a stone to the door of the sepulcher.
47 Now, Mary the Magdalene, and Mary the mother of Joses, were viewing how he had been laid.
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.

< Mark 15 >