< Mark 10 >

1 And, from thence, arising, he cometh into the bounds of Judaea and beyond the Jordan, —and there come together again, multitudes unto him, and, as he had been wont, again, was he teaching them.
Jesus left that place and went to the region of Judea and to the area beyond the Jordan River, and the crowds came to him again. He was teaching them again, as he was accustomed to do.
2 And Pharisees coming near were questioning him—whether it is allowed a husband to divorce a wife, testing him.
Then Pharisees came to him to test him and asked, “Is it lawful for a husband to divorce his wife?”
3 But, he, answering, said unto them—What unto you did, Moses, command?
He answered, “What did Moses command you?”
4 And, they, said—Moses permitted, to write, a roll of dismissal, and to divorce.
They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and then to send her away.”
5 But, Jesus, said unto them—In view of your hardness of heart, wrote he for you this commandment;
“It was because of your hard hearts that he wrote you this law,” Jesus said to them.
6 But, from the beginning of creation, male and female, made he [them];
“But from the beginning of creation, 'God made them male and female.'
7 For this cause, shall a man leave behind his father and mother,
'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
8 and, the two, shall become, one flesh; so that, no longer, are they two, but, one flesh.
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.
9 What then, God, hath yoked together, let, a man, not put asunder.
Therefore what God has joined together, let no man tear apart.”
10 And, [coming] into the house again, the disciples, concerning this, were questioning him;
When they were in the house, the disciples asked him again about this.
11 and he saith unto them—Whosoever shall divorce his wife, and marry another, committeth adultery against her;
He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.
12 And, if, she, divorcing her husband, marry another, she committeth adultery.
If she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”
13 And they were bringing unto him children, that he might, touch, them, —the disciples, however, were rebuking them.
Then they brought their little children to him so that he might touch them, but the disciples rebuked them.
14 But Jesus, seeing it, was greatly displeased, and said unto them—Suffer the children to come unto me, —do not hinder them; for, of such, is the kingdom of God.
But when Jesus noticed it, he was very displeased and said to them, “Permit the little children to come to me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to those who are like them.
15 Verily, I say unto you—Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
Truly I say to you, whoever will not receive the kingdom of God as a little child will definitely not enter it.”
16 And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them.
Then he took the children into his arms and blessed them as he placed his hands on them.
17 And, as he was going forth into a road, one, running, and kneeling before him, was questioning him—Good Teacher! what shall I do that, life age—abiding, I may inherit? (aiōnios g166)
When he began his journey, a man ran up to him and knelt before him, and asked, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios g166)
18 And, Jesus, said unto him—Why callest thou me, good? None, is good, save one—God.
Jesus said, “Why do you call me good? No one is good except God alone.
19 The commandments, thou knowest, —Do not commit murder, Do not commit adultery, Do not steal; Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
You know the commandments: 'Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not testify falsely, do not defraud, honor your father and mother'.”
20 And, he, said unto him—Teacher! all these things, have I kept, from my youth.
The man said, “Teacher, all these things I have obeyed from the time I was a youth.”
21 And, Jesus, looking at him, loved him, and said unto him—One thing, unto thee, is wanting; —Withdraw! whatsoever thou hast, sell, and give unto [the] destitute, —and thou shalt have treasure in heaven; and come! be following me.
Jesus looked at him and loved him. He said to him, “One thing you lack. You must sell all that you have and give it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
22 And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.
But because of this statement he looked very sad and he went away distressed, because he had many possessions.
23 And, looking around, Jesus saith unto his disciples—With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!”
24 And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them—Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God!
The disciples were astonished at his words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter into the kingdom of God!
25 It is, easier, for a camel, through the eye of a needle, to pass, than for, a rich man, into the kingdom of God, to enter.
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
26 And, they, were being exceedingly struck with astonishment, saying unto him—Who, then, can, be saved?
They were greatly astonished and said to each other, “Then who can be saved?”
27 Looking at them, Jesus saith—With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
Jesus looked at them and said, “With people it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
28 Peter began to be saying unto him—Lo! we, have left all, and followed thee!
Peter began to speak to him, “Look, we have left everything and have followed you.”
29 Jesus said—Verily, I say unto you—There is, no one, who hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for the sake of me, and [for the sake of] the glad-message,
Jesus said, “Truly I say to you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel,
30 who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, —with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding. (aiōn g165, aiōnios g166)
who will not receive a hundred times as much now in this world: houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come, eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 But, many, shall be—first-last, and [the] Last-first.
But many who are first will be last, and the last first.”
32 Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, —and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him—
They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going ahead of them. The disciples were amazed, and those who were following behind were afraid. Then Jesus took the twelve aside again and began to tell them what would soon happen to him.
33 Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up, unto the Chief-priests and the Scribes, —and they will condemn him to death, and deliver him up unto the nations;
“See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and deliver him to the Gentiles.
34 And they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and, slay; —and, after three days, will he, arise.
They will mock him, spit on him, whip him, and put him to death. But after three days he will rise.”
35 And there come near unto him, James and John, the [two] sons of Zebedee, —saying unto him—Teacher! we desire, that, whatsoever we shall ask thee, thou wilt do for us.
James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask you.”
36 But, he, said unto them—What desire ye, I should do for you?
He said to them, “What do you want me to do for you?”
37 And, they, said unto him—Grant us, that, one on thy right hand, and one on thy left, we may sit, in thy glory.
They said, “Allow us to sit with you in your glory, one at your right hand and the other at your left.”
38 But, Jesus, said unto them—Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup that, I, am to drink? or to be immersed, with the immersion wherewith, I, am to be immersed?
But Jesus replied to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup which I will drink or endure the baptism with which I will be baptized?”
39 And, they, said unto him—We are able. And, Jesus, said unto them—The cup which, I, am to drink, ye shall drink, and, with the immersion wherewith, I, am to be immersed, shall ye be immersed;
They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “The cup that I will drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you also will be baptized.
40 But, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, except unto them for whom it hath been prepared.
But who is to sit at my right hand or at my left hand is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared.”
41 And the ten, hearing, began to be sorely displeased, concerning James and John.
When the other ten disciples heard about this, they began to be very angry with James and John.
42 And Jesus, calling them near, saith unto them—Ye know that, they who think to rule the nations, lord it over them, and, their great ones, wield authority over them;
Jesus called them to himself and said, “You know those who are considered rulers of the Gentiles dominate them, and their high officials exercise authority over them.
43 But, not so, it is, among you. But, whosoever desireth to become, great, among you, shall be, your minister,
But it shall not be this way among you. Whoever wishes to become great among you must be your servant,
44 And, whosoever desireth, among you, to be, first, shall be, servant of all;
and whoever wishes to be first among you must be the slave of all.
45 For, even the Son of Man, came not to be ministered unto, but minister, —and to give his life, a ransom instead of many.
For the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
46 And they come into Jericho. And, as he was journeying forth from Jericho, and his disciples, and a considerable multitude, the son of Timaeus, blind Bar-Timaeus, a beggar, was sitting beside the road.
They came to Jericho. As he left Jericho with his disciples and a great crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, sat by the road.
47 And, hearing that it was, Jesus the Nazarene, he began to be crying aloud, and saying—O Son of David! Jesus! have mercy on me.
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout and to say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
48 And many were rebuking him, that he might hold his peace; but, he, so much the more, was crying aloud, O Son of David, have mercy on me.
Many rebuked the blind man, telling him to be quiet. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
49 And, coming to a stand, Jesus said—Call him! And they call the blind man, saying unto him—Take courage! rise! he calleth thee!
Jesus stopped and commanded him to be called. They called the blind man, saying, “Be brave! Get up! He is calling for you.”
50 And, he, throwing off his mantle—springing to his feet, came unto Jesus.
He threw aside his coat, sprang up, and came to Jesus.
51 And, answering him, Jesus said—What desirest thou, I should do for thee? And, the blind man, said unto him—Rabboni! that may recover sight.
Jesus answered him and said, “What do you want me to do for you?” The blind man said, “Rabbi, I want to receive my sight.”
52 And, Jesus, said unto him—Go thy way! thy faith, hath saved thee. And, straightway, he recovered sight, and was following him in the road.
Then Jesus said to him, “Go. Your faith has healed you.” Immediately he could see again, and he followed him on the road.

< Mark 10 >