< Luke 24 >

1 but, on the first day of the week, at early dawn, unto the tomb, came they, bringing the spices which they had prepared.
But in o dai of the woke ful eerli thei camen to the graue, and brouyten swete smellynge spices, that thei hadden arayed.
2 And they found the stone, rolled away from the tomb;
And thei founden the stoon turned awei fro the graue.
3 but, when they entered, they found not the body of the Lord Jesus.
And thei yeden in, and founden not the bodi of the Lord Jhesu.
4 And it came to pass, while they were perplexing themselves concerning this, that lo! two men, stood near them, in dazzling raiment.
And it was don, the while thei weren astonyed in thouyt of this thing, lo! twei men stoden bisidis hem in schynynge cloth.
5 And, they becoming afraid, and bending their faces unto the ground, they said unto them—Why seek ye the Living One with the dead?
And whanne thei dredden, and boweden her semblaunt in to the erthe, thei seiden to hem, What seken ye hym that lyueth with deed men?
6 He is not here, but hath arisen: Remember how he spake unto you while yet he was in Galilee:
He is not here, but is risun. Haue ye mynde, hou he spak to you, whanne he was yit in Galile,
7 Saying, as to the Son of Man, that he must needs be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, —and, on the third day, arise.
and seide, For it bihoueth mannys sone to be bitakun in to the hondis of synful men, and to be crucified, and the thridde dai to rise ayen.
8 And they remembered his sayings;
And thei bithouyten on hise wordis.
9 and, returning [from the tomb], reported all these things unto the eleven, and unto all the rest.
And thei yeden ayen fro the graue, and telden alle these thingis to the enleuene, and to alle othir.
10 Now they were the Magdalene Mary, and Joana, and Mary the mother of James; and, the other women with them, were telling, unto the apostles, these things.
And ther was Marie Mawdeleyn, and Joone, and Marie of James, and other wymmen that weren with hem, that seiden to apostlis these thingis.
11 And these sayings appeared before them, as if idle talk, and they were minded to disbelieve them.
And these wordis weren seyn bifor hem as madnesse, and thei bileueden not to hem.
12 But, Peter, arising, ran unto the tomb, —and, bending near, beholdeth the linen bandages, alone; and departed, unto himself, marvelling at the thing that had happened.
But Petir roos vp, and ran to the graue; and he bowide doun, and say the lynen clothis liynge aloone. And he wente bi him silf, wondrynge on that that was don.
13 And lo! two from among them, on the selfsame day, were journeying unto a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which, was Emmaus;
And lo! tweyne of hem wenten in that dai in to a castel, that was fro Jerusalem the space of sixti furlongis, bi name Emaws.
14 and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.
And thei spaken togidir of alle these thingis that haddun bifallun.
15 And it came to pass, as they were conversing and reasoning together, that, Jesus himself, drawing near, was journeying with them;
And it was don, the while thei talkiden, and souyten bi hem silf, Jhesus hym silf neiyede, and wente with hem.
16 but, their eyes, were held, so as not to know him.
But her iyen weren holdun, that thei knewen him not.
17 And he said unto them—What are these things which ye are debating one with another, as ye walk along? And they came to a stand, sad in countenance.
And he seide to hem, What ben these wordis, that ye speken togidir wandrynge, and ye ben sorewful?
18 But one, by name Cleopas, answering, said unto him—Art, thou, lodging, alone, in Jerusalem, and knowest not the things which have come to pass therein in these days?
And oon, whos name was Cleofas, answerde, and seide, Thou thi silf art a pilgrym in Jerusalem, and hast thou not knowun, what thingis ben don in it in these daies?
19 And he said unto them—What things? And, they, said unto him—The things concerning Jesus the Nazarene, who became a prophet, mighty in work and word, before God and all the people:
To whom he seide, What thingis? And thei seiden to hym, Of Jhesu of Nazareth, that was a man prophete, myyti in werk and word bifor God and al the puple;
20 In what way also our High-priests and Rulers delivered him up unto a sentence of death, and crucified him.
and hou the heiyest preestis of oure princis bitoken hym in to dampnacioun of deeth, and crucifieden hym.
21 We, however, were hoping that, he, was the one destined to redeem Israel! But indeed, even with all these things, this brings on, the third, day, since these things happened: —
But we hopiden, that he schulde haue ayenbouyt Israel. And now on alle these thingis the thridde dai is to dai, that these thingis weren don.
22 Nay! certain women also, from amongst us, have made us beside ourselves, in that they went early unto the tomb;
But also summe wymmen of ouris maden vs afered, whiche bifor dai weren at the graue; and whanne his bodi was not foundun,
23 and, not finding his body, came, saying—that, a vision of messengers, they had seen, who were affirming him to be alive.
thei camen, and seiden, that thei syen also a siyt of aungels, whiche seien, that he lyueth.
24 And certain of them who were with us departed unto the tomb, —and found so, according as, the women, had said; but, him, they saw not.
And summe of oure wenten to the graue, and thei founden so as the wymmen seiden, but thei founden not hym.
25 And, he, said unto them—O thoughtless ones! and slow in heart to rest your faith upon all things which the prophets have spoken: —
And he seide to hem, A! foolis, and slowe of herte to bileue in alle thingis that the prophetis han spokun.
26 Was it not needful for the Christ, these very things, to suffer, and to enter into his glory?
Whethir it bihofte not Crist to suffre these thingis, and so to entre in to his glorie?
27 And, beginning from Moses, and from all the prophets, he thoroughly explained to them, in all the Scriptures, the things concerning himself.
And he bigan at Moises and at alle the prophetis, and declaride to hem in alle scripturis, that weren of hym.
28 And they drew near unto the village, whither they were journeying; and, he, made for journeying, further.
And thei camen nyy the castel, whidur thei wenten. And he made countenaunce that he wolde go ferthere.
29 And they constrained him, saying—Abide with us; because it is, towards evening, and the day hath already declined. And he went in to abide with them.
And thei constreyneden hym, and seiden, Dwelle with vs, for it drawith to nyyt, and the dai is now bowid doun.
30 And it came to pass, when he reclined with them, taking the loaf, he blessed, and, breaking it, went on to give unto them.
And he entride with hem. And it was don, while he sat at the mete with hem, he took breed, and blesside, and brak, and took to hem.
31 And, their, eyes were opened, and they knew him; and, he, vanished from them.
And the iyen of hem weren openyd, and thei knewen hym; and he vanyschide fro her iyen.
32 And they said one to another—Was not, our heart, burning, as he was speaking to us in the way, as he was opening to us the Scriptures?
And thei seiden togidir, Whether oure herte was not brennynge in vs, while he spak in the weie, and openyde to vs scripturis?
33 And, arising in that very hour, they returned unto Jerusalem, —and found, gathered together, the eleven, and them who were with them,
And thei risen vp in the same our, and wenten ayen in to Jerusalem, and founden the enleuene gaderid togidir, and hem that weren with hem,
34 saying—In truth, the Lord hath arisen, and hath appeared unto Simon!
seiynge, That the Lord is risun verrili, and apperide to Symount.
35 And, they, went on to relate the things, [that had passed] on the journey, and how he was made known unto them in the breaking of the loaf.
And thei tolden what thingis weren don in the weie, and hou thei knewen hym in brekyng of breed.
36 Now, as, these very things, they were telling, he himself, stood in their midst and saith unto them—Peace to you!
And the while thei spaken these thingis, Jhesus stood in the myddil of hem, and seide to hem, Pees to you; Y am, nyle ye drede.
37 But, being agitated and becoming, afraid, they began to imagine, that, upon a spirit, they were looking.
But thei weren affraied and agast, and gessiden hem to se a spirit.
38 And he said unto them—Why are ye troubled? and for what cause do reasonings arise in your hearts?
And he seide to hem, What ben ye troblid, and thouytis comen vp in to youre hertis?
39 See my hands, and my feet, —that it is, I, myself: Handle me, and see! because, a spirit, hath not, flesh and bones, as ye perceive, I, have.
Se ye my hoondis and my feet, for Y my silf am. Fele ye, and se ye; for a spirit hath not fleisch and boonys, as ye seen that Y haue.
40 And, this saying, he pointed out to them his hands and his feet.
And whanne he hadde seid this thing, he schewide hoondis and feet to hem.
41 Now, while yet they believed not for the joy, and were marvelling, he said unto them—Have ye anything to eat, here?
And yit while thei bileueden not, and wondriden for ioye, he seide, Han ye here ony thing that schal be etun?
42 And they gave unto him a piece of boiled fish;
And thei proferden hym a part of a fisch rostid, and an hony combe.
43 and, taking it before them, he did eat.
And whanne he hadde etun bifore hem, he took that that lefte, and yaf to hem;
44 And he said unto them—These, are my words, which I spake unto you yet being with you: That all the things that are written in the law of Moses and the Prophets and Psalms, concerning me, must needs be fulfilled.
and seide `to hem, These ben the wordis that Y spak to you, whanne Y was yit with you; for it is nede that alle thingis ben fulfillid, that ben writun in the lawe of Moises, and in prophetis, and in salmes, of me.
45 Then, opened he their mind, to understand the Scriptures;
Thanne he openyde to hem wit, that thei schulden vnderstonde scripturis.
46 and said unto them—Thus, it is written, That the Christ, should suffer, and arise from among the dead on the third day;
And he seide to hem, For thus it is writun, and thus it bihofte Crist to suffre, and ryse ayen fro deeth in the thridde dai;
47 And that repentance for remission of sins should be proclaimed upon his name unto all the nations, —beginning from Jerusalem.
and penaunce and remyssioun of synnes to be prechid in his name `in to alle folkis, bigynnynge at Jerusalem.
48 Ye, are witnesses of these things.
And ye ben witnessis of these thingis.
49 And lo! I, am sending forth the promise of my Father upon you; but tarry, ye, in the city, until ye be clothed, from on high, with power.
And Y schal sende the biheest of my fadir in to you; but sitte ye in the citee, til that ye be clothid with vertu from an hiy.
50 And he led them forth as far as unto Bethany; and, uplifting his hands, he blessed them.
And he ledde hem forth in to Betanye, and whanne his hondis weren lift vp, he blesside hem.
51 And it came to pass, while he was blessing them, he parted from them and was born up into heaven.
And it was don, the while he blesside hem, he departide fro hem, and was borun in to heuene.
52 And, they, having bowed down unto him returned unto Jerusalem, with great joy;
And thei worschipiden, and wenten ayen in to Jerusalem with greet ioye,
53 and were continually in the temple, blessing God.
and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge God.

< Luke 24 >