< Luke 23 >

1 And one and all the throng of them, arising, led him unto Pilate.
The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
2 And they began to accuse him, saying—This one, found we, perverting our nation, and forbidding to give, tribute unto Caesar, —and affirming himself to be, an anointed king.
They began to accuse him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king."
3 And, Pilate, questioned him, saying—Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, said—Thou, sayest.
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
4 And, Pilate, said unto the High-priests and the multitudes, Nothing, find I, worthy of blame, in this man.
Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."
5 But, they, began to be urgent, saying—He is stirring up the people, teaching along all Judaea, even beginning from Galilee unto this place.
But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."
6 Now, Pilate, hearing [that], questioned whether the man was, a Galilaean.
But when Pilate heard it, he asked if the man was a Galilean.
7 And, getting to know that he was of the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he also, being in Jerusalem in these days.
When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.
8 And, Herod, seeing Jesus, rejoiced exceedingly; for he had been, a considerable number of times, wishing to see him, —because he had heard concerning him, and was hoping, some sign, to behold, by him, brought to pass.
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard about him. He hoped to see some miracle done by him.
9 And he went on to question him in a good many words; but, he, answered him, nothing.
He questioned him with many words, but he gave no answers.
10 And the High-priests and the Scribes stood vehemently accusing him.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
11 And Herod with his soldiery, having set him at nought, and mocked him, threw about him a gorgeous robe, and sent him back unto Pilate.
Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
12 And they became friends—both Herod and Pilate—on the self-same day, one with another; for they had previously been at enmity between themselves.
Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.
13 And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
14 said unto them—Ye brought unto me this man, as one turning away the people, and lo! I, in your presence, examining him, found, nothing, in this man worthy of blame, in respect of the things whereof ye were making accusation against him.
and said to them, "You brought this man to me as one that subverts the people, and see, I have examined him before you, and found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
15 Nay! nor Herod; for he hath sent him back unto you, —and lo! nothing worthy of death, hath been done by him.
Neither has Herod, for he sent him back to us, and see, nothing worthy of death has been done by him.
16 So, then, chastising him, I will release him.
I will therefore chastise him and release him."
(Now he had to release one prisoner to them at the feast.)
18 But they cried aloud, with the whole throng, saying—Away with this man! and release unto us Barabbas: —
But they all shouted out together, saying, "Away with this man. Release to us Barabbas"
19 who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.
(one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.)
20 Again, however, Pilate, called out unto them, wishing to release Jesus.
Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,
21 But, they, called out in return, saying—Crucify! crucify him!
but they shouted, saying, "Crucify. Crucify him."
22 But, he, the third time, said unto them—Why! what base thing hath this man done? Nothing worthy of death, found I in him. Chastising him, then, I will release him!
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
23 But they became urgent with loud voices, claiming to have him crucified; and their voices began to prevail.
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices, and those of the chief priests, prevailed.
24 And, Pilate, consented, that their request should be granted;
Pilate decreed that what they asked for should be done.
25 and released him who, for revolt and murder, had been cast into prison, whom they claimed, —whereas, Jesus, delivered he up unto their will.
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
26 And, as they led him away, they laid hold of a certain Simon, a Cyrenian, coming from the country, —they laid on him the cross, that he might bear it after Jesus.
When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and placed on him the cross, to carry it after Jesus.
27 And there was following him a great throng of the people, and of women, who were smiting themselves and lamenting him.
A large crowd of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
28 But, turning towards them, Jesus said—Daughters of Jerusalem! Do not weep for me; but, for yourselves, be weeping, and for your children.
But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
29 For lo! days are coming, in which they will say—Happy the barren! even the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.
For look, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
30 Then, will they begin to say—unto the mountains, Fall upon us! and unto the hills, Cover us!
Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'
31 Because if, in moist wood, these things, they are doing, —in, the dry, what shall happen?
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
32 And there were being led, two other evil-doers also, to be lifted up.
There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
33 And, when they came into the place which was called Skull, there, they crucified him; and the evil-doers, one indeed on the right hand, and the other on the left.
When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.
34 But, Jesus, was saying—Father! forgive them; for they know not what they do. And, when they were parting his garments, they cast lots.
And Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
35 And the people were standing, looking on. But the rulers were sneering, saying—Others, he saved, let him save himself, —if, this, is, the Christ of God, the Chosen.
The people stood watching. The rulers also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Messiah of God, his Chosen One."
36 Moreover the soldiers also mocked him, —coming near, offering, vinegar, unto him,
The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
37 and saying—If, thou, art the King of the Jews, save thyself.
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."
38 Now there was an inscription also, over him—THE KING OF THE JEWS, THIS!
An inscription was also written above him: "THIS IS THE KING OF THE JEWS."
39 And, one of the suspended evil-doers, began to defame him—Art not, thou, the Christ? Save thyself and us!
One of the criminals who hung there insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us."
40 But the other, answering, rebuked him, and said—Neither fearest, thou, God, in that thou art, in the same judgment?
But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
41 And, we, indeed, justly, —for, things worthy of what we have done, are we duly receiving, but, this man, nothing amiss, hath done.
And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds; but this man has done nothing wrong."
42 And he went on to say—Jesus! remember me, whensoever thou shalt come into thy kingdom.
And he said, "Jesus, remember me when you come into your Kingdom."
43 And he said unto him—Verily, I say unto thee this day: With me, shalt thou be in Paradise.
And he said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."
44 And it was already about the sixth hour, and, darkness, came upon the whole land, until the ninth hour, —
And it was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon,
45 the sun failing; and the veil of the temple was rent in the midst.
for the sun's light failed. And the veil of the temple was torn in two.
46 And, calling out with a loud voice, Jesus said—Father! into thy hands, I commend my spirit. And, this, saying, he ceased to breathe.
And Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit." Having said this, he breathed his last.
47 And the centurion, beholding that which came to pass, began to glorify God, saying—In very deed, this man, was, righteous.
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
48 And, all the multitudes who had been drawn together unto this spectacle, having looked upon the things that came to pass, smiting their breasts, began to return.
All the crowds that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.
49 But all they who were acquainted with him, were standing afar off, women also who had followed with him from Galilee, —beholding these things.
All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
50 And lo! a man, by name Joseph, being, a councillor, —a good and righteous man
And look, a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man
51 (the same had not consented unto their plan and deed), —from Arimathaea, a city of the Jews, who was awaiting the kingdom of God,
(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathea, a city of the Judeans, who was also waiting for the Kingdom of God:
52 the same, going unto Pilate, claimed the body of Jesus.
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
53 And, taking it down, he wrapped it in a fine Indian cloth, and laid him in a tomb hewn in stone, —where no one as yet was lying.
He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and placed him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been placed.
54 And it was a day of preparation, and, a Sabbath, was about to dawn.
It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.
55 And the women, they who had come out of Galilee with him, following after, observed the tomb, and how his body was laid.
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was placed.
56 And, returning, they made ready spices and perfumes. And, on the Sabbath, indeed, they were quiet, according to the commandment;
They returned, and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

< Luke 23 >